diff --git a/translations/ar.ts b/translations/ar.ts
index 3fcbed622..96fece213 100644
--- a/translations/ar.ts
+++ b/translations/ar.ts
@@ -2034,16 +2034,26 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- اضغط وافلت للتحديد. اضغط <b>مسافة</b> لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او <b>Esc</b> للالغاء.
- Help text shown when a region has been selectedاضغط <b>Enter</b> لارسال لقطة الشاشة المحددةاضغط <b>مسافة</b> لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او <b>Esc</b> للالغاء.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ اضغط وافلت للتحديد. اضغط %1 لـ اخفاء/إظهار نافذة qTox او %2 للالغاء.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ مسافة
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Esc
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/be.ts b/translations/be.ts
index d4d165ba2..77a9bb041 100644
--- a/translations/be.ts
+++ b/translations/be.ts
@@ -2046,16 +2046,26 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Клікніце і перацягніце для выбару рэгіёна. Націсніце <b>прабел</b> каб схаваць/паказаць акно qTox ці <b>Escape</b> каб адмяніць.
- Help text shown when a region has been selectedНацісніце <b>ўвод</b> каб адправіць здымак абранай вобласці, <b>прабел</b> каб схаваць/паказаць акно qTox ці <b>Escape</b> каб адмяніць.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Клікніце і перацягніце для выбару рэгіёна. Націсніце %1 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %2 каб адмяніць.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ прабел
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/bg.ts b/translations/bg.ts
index 3e396ff24..887a471f0 100644
--- a/translations/bg.ts
+++ b/translations/bg.ts
@@ -2040,16 +2040,26 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Натисни и издърпай за да избереш регион. Натисни <b>Space</b> за скриеш/покажеш qTox прозорец, или <b>Escape</b> за да отложиш.
- Help text shown when a region has been selectedНатисни <b>Enter</b> за да изпратиш скрийншот от селекцията, <b>Space</b> за да скриеш/покажеш qTox прозорец, или <b>Escape</b> за да отложиш.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Натисни и издърпай за да избереш регион. Натисни %1 за скриеш/покажеш qTox прозорец, или %2 за да отложиш.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Space
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/cs.ts b/translations/cs.ts
index 9803ecbda..23b15239f 100644
--- a/translations/cs.ts
+++ b/translations/cs.ts
@@ -2035,13 +2035,23 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/da.ts b/translations/da.ts
index 1ee1b0a81..19f59b9aa 100644
--- a/translations/da.ts
+++ b/translations/da.ts
@@ -2025,13 +2025,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/el.ts b/translations/el.ts
index 662c95419..b4087be96 100644
--- a/translations/el.ts
+++ b/translations/el.ts
@@ -2021,13 +2021,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/eo.ts b/translations/eo.ts
index aa64f01e4..ae6a16c42 100644
--- a/translations/eo.ts
+++ b/translations/eo.ts
@@ -2014,13 +2014,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/es.ts b/translations/es.ts
index 2c516a009..9c88e064b 100644
--- a/translations/es.ts
+++ b/translations/es.ts
@@ -2036,16 +2036,26 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Cliquea y arrastra para seleccionar una región. Presiona <b>Espacio</b> para mostar/ocultar la ventana de qTox, o <b>Escape</b> para cancelar.
- Help text shown when a region has been selectedPresiona <b>Enter</b> para enviar una captura de pantalla de la selección, <b>Espacio</b> para mostar/ocultar la ventana de qTox, o <b>Escape</b> para cancelar.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Cliquea y arrastra para seleccionar una región. Presiona %1 para mostar/ocultar la ventana de qTox, o %2 para cancelar.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Espacio
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/et.ts b/translations/et.ts
index ba1f9ca59..4b9d318c9 100644
--- a/translations/et.ts
+++ b/translations/et.ts
@@ -2040,16 +2040,26 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Ala valaimiseks klõpsa ja lohista. Vajuta <b>tühikut</b>, et kuvada/peita qToxi akent või <b>Escape</b> klahvi, et katkestada.
- Help text shown when a region has been selectedVajuta <b>Enter</b> klahvi, et valitud alast kuvatõmmist saata, <b>tühikut</b>, et peita/kuvada qToxi akent või <b>Escape</b> klahvi, et katkestada.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Ala valaimiseks klõpsa ja lohista. Vajuta %1, et kuvada/peita qToxi akent või %2 klahvi, et katkestada.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ tühikut
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/fi.ts b/translations/fi.ts
index 1e4ead267..7da92b83b 100644
--- a/translations/fi.ts
+++ b/translations/fi.ts
@@ -2022,13 +2022,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index 86805ca26..b9e2e1e71 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -2036,16 +2036,26 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Cliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur <b>Espace</b> pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou <b>Echap</b> pour annuler.
- Help text shown when a region has been selectedAppuyer sur <b>Entrée</b> pour envoyer une capture de la zone choisie, <b>Espace</b> pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou <b>Echap</b> pour annuler.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Cliquez et tirez pour sélectionner une zone. Appuyez sur %1 pour masquer/afficher la fenêtre de qTox, ou %2 pour annuler.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Espace
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Echap
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/he.ts b/translations/he.ts
index 0ec4abae8..3d54458be 100644
--- a/translations/he.ts
+++ b/translations/he.ts
@@ -2025,13 +2025,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/hr.ts b/translations/hr.ts
index 6b9078a48..8a1ff0240 100644
--- a/translations/hr.ts
+++ b/translations/hr.ts
@@ -2032,13 +2032,23 @@ Bit će instalirano prilikom ponovnog pokretanja.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/hu.ts b/translations/hu.ts
index 378ca0135..c7cf8e282 100644
--- a/translations/hu.ts
+++ b/translations/hu.ts
@@ -2029,13 +2029,23 @@ A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts
index d15e915e0..4a2ea47fa 100644
--- a/translations/it.ts
+++ b/translations/it.ts
@@ -2036,16 +2036,26 @@ Verrà installata al riavvio del programma.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Fare clic e trascinare per selezionare una regione. Premere <b> Spazio</ b> per nascondere/mostrare la finestra qTox, o <b>Escape</ b> per annullare.
- Help text shown when a region has been selected
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Fare clic e trascinare per selezionare una regione. Premere %1 per nascondere/mostrare la finestra qTox, o %2 per annullare.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Spazio
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/ja.ts b/translations/ja.ts
index e084989d9..aa30d9cbd 100644
--- a/translations/ja.ts
+++ b/translations/ja.ts
@@ -2029,16 +2029,26 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- クリックとドラッグで範囲を選択します。<b>Space</b> でqToxウィンドウを表示・非表示、<b>Escape</b>でキャンセルします。
- Help text shown when a region has been selected<b>Enter</b>キーを押し、範囲のスクリーンショットを送信します。<b>Space</b>でqToxウィンドウを表示・非表示、<b>Escape</b>でキャンセルします。
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ クリックとドラッグで範囲を選択します。%1 でqToxウィンドウを表示・非表示、%2でキャンセルします。
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Space
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/jbo.ts b/translations/jbo.ts
index 585ceab6d..043490a06 100644
--- a/translations/jbo.ts
+++ b/translations/jbo.ts
@@ -2026,13 +2026,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts
index 6ff0228a6..4998c3be8 100644
--- a/translations/lt.ts
+++ b/translations/lt.ts
@@ -2039,16 +2039,26 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Paspauskite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. <b>Tarpo</b> klavišas (de)aktyvuoja qTox langą, o veiksmą atšauksite paspaudę <b>Escape</b> klavišą.
- Help text shown when a region has been selectedPaspaudę <b>Enter</b> klavišą nusiųsite pasirinktos ekrano srities kopiją, o <b>Tarpo</b> klavišu (de)aktyvuosite qTox langą. Veiksmą atšauksite paspaudę <b>Escape</b> klavišą.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Paspauskite pelės klavišą ir vilkdami pelę pasirinkite norimą ekrano sritį. %1 klavišas (de)aktyvuoja qTox langą, o veiksmą atšauksite paspaudę %2 klavišą.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Tarpo
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/nl.ts b/translations/nl.ts
index 9c36fd195..ecb42bc07 100644
--- a/translations/nl.ts
+++ b/translations/nl.ts
@@ -2034,16 +2034,26 @@ Deze zal geïnstalleerd worden wanneer qTox herstart.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Klik en sleep om een gebied te selecteren. Druk op <b>Space</b> om het qTox scherm te verbergen, of <b>Escape</b> om te annuleren.
- Help text shown when a region has been selectedDruk op <b>Enter</b> om een schermafbeelding te sturen van de selectie, <b>Space</b> om het qTox scherm te verbergen/herstellen, of <b>Escape</b> om te annuleren.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Klik en sleep om een gebied te selecteren. Druk op %1 om het qTox scherm te verbergen, of %2 om te annuleren.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Space
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/no_nb.ts b/translations/no_nb.ts
index 849668986..6b564f145 100644
--- a/translations/no_nb.ts
+++ b/translations/no_nb.ts
@@ -2037,13 +2037,23 @@ Den vil bli installert når qTox restarter.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/pl.ts b/translations/pl.ts
index 2cdb0f7e8..39c508dba 100644
--- a/translations/pl.ts
+++ b/translations/pl.ts
@@ -2078,16 +2078,26 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Kliknij i przeciągnij aby wybrać obszar. Wciśnij <b>spację</b> by ukryć/pokazać okno qToxa, lub <b>Escape</b> by anulować.
- Help text shown when a region has been selectedWciśnij <b>Enter</b> by wysłać screenshot zaznaczonego obszaru, <b>spację</b> by ukryć/pokazać okno qToxa, lub <b>Escape</b> by anulować.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Kliknij i przeciągnij aby wybrać obszar. Wciśnij %1 by ukryć/pokazać okno qToxa, lub %2 by anulować.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ spację
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index bd45b6c3d..329a4f040 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -2047,16 +2047,26 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Обведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите <b>Пробел</b>, чтобы скрыть/показать окно qTox или <b>Escape</b> для отмены.
- Help text shown when a region has been selectedНажмите <b>Ввод</b>, чтобы отправить скриншот выбранной области, <b>Пробел</b>, чтобы скрыть/показать окно qTox, или клавишу <b>Escape</b> для отмены.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Обведите область с зажатой левой клавишей. Нажмите %1, чтобы скрыть/показать окно qTox или %2 для отмены.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Пробел
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/sl.ts b/translations/sl.ts
index 05d8cebca..7f74a97b2 100644
--- a/translations/sl.ts
+++ b/translations/sl.ts
@@ -2033,13 +2033,23 @@ Nameščena bo ob ponovne zagonu qToxa.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/sv.ts b/translations/sv.ts
index f0a3ed9fe..f5576f658 100644
--- a/translations/sv.ts
+++ b/translations/sv.ts
@@ -2018,13 +2018,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/tr.ts b/translations/tr.ts
index fc0e425bc..f13482763 100644
--- a/translations/tr.ts
+++ b/translations/tr.ts
@@ -2023,16 +2023,26 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Bir alanı seçmek için tıklayıp sürükleyin. Tox penceresini gösterip gizlemek için <b> Space<b> tuşuna, iptal etmek için <b>Escape<b> tuşuna basın.
- Help text shown when a region has been selectedSeçilen alanın ekran-görüntüsü almak için <b>Enter<b> tuşuna basın. Tox penceresini gösterip gizlemek için <b> Space<b> tuşuna, iptal etmek için <b>Escape<b> tuşuna basın.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Bir alanı seçmek için tıklayıp sürükleyin. Tox penceresini gösterip gizlemek için %1 tuşuna, iptal etmek için %2 tuşuna basın.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Space
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/ug.ts b/translations/ug.ts
index 820965375..3fcf8d91a 100644
--- a/translations/ug.ts
+++ b/translations/ug.ts
@@ -2030,13 +2030,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
diff --git a/translations/uk.ts b/translations/uk.ts
index b8dcc96ac..42f85ca94 100644
--- a/translations/uk.ts
+++ b/translations/uk.ts
@@ -2049,16 +2049,26 @@ It's difficult to translate "Tox me maybe" because in Ukrainian n
ScreenshotGrabber
-
-
- Help text shown when no region has been selected yet
- Клікніть та перетягніть вказівник миші, щоб обрати область. Натисніть <b>Space</b> щоб відобразити/приховати вікно qTox, або <b>Escape</b> для скасування.
- Help text shown when a region has been selectedНатисніть <b>Enter</b> щоб надіслати знімок вибраної області, <b>Space</b> щоб відобразити/приховати вікно qTox, або <b>Escape</b> для скасування.
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ Клікніть та перетягніть вказівник миші, щоб обрати область. Натисніть %1 щоб відобразити/приховати вікно qTox, або %2 для скасування.
+
+
+
+ [Space] key on the keyboard
+ Space
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard
+ Escape
+ SetPasswordDialog
diff --git a/translations/zh.ts b/translations/zh.ts
index 646a2bcf9..827351a8d 100644
--- a/translations/zh.ts
+++ b/translations/zh.ts
@@ -2028,13 +2028,23 @@ It will be installed when qTox restarts.
ScreenshotGrabber
-
+
+ Help text shown when a region has been selected
+
+
+
+
Help text shown when no region has been selected yet
-
- Help text shown when a region has been selected
+
+ [Space] key on the keyboard
+
+
+
+
+ [Escape] key on the keyboard