1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Update pt.ts

This commit is contained in:
aaannndddyyy 2015-09-17 07:38:24 +00:00 committed by Aaannndddyyy
parent 7fcc11f01b
commit 15e37bf3b4

8
translations/pt.ts vendored
View File

@ -49,7 +49,7 @@
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="67"/>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation>Deslize para ajustar os volume dos seus auto-falantes.</translation>
<translation>Deslize para ajustar o volume dos seus auto-falantes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="108"/>
@ -685,7 +685,7 @@ Deve-se ignorar as configurações de proxy e conectar diretamente à internet?
</message>
<message>
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
<translation type="vanished">O arquivo .tox é criptografado, mas a critpografia não foi verificada, continuando mesmo assim.</translation>
<translation type="vanished">O arquivo .tox está criptografado, mas a critpografia não foi selecionada, continuando mesmo assim.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source>
@ -1618,11 +1618,11 @@ qTox&apos;s restart needed.</source>
</message>
<message>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation type="vanished">Chamada e áudio: VERMELHO significa que você está em uma chamada</translation>
<translation type="vanished">Chamada e áudio: VERMELHO significa que você está numa chamada</translation>
</message>
<message>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation type="vanished">Chamada e vídeo: VERMELHO significa que você está em uma chamada</translation>
<translation type="vanished">Chamada e vídeo: VERMELHO significa que você está numa chamada</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>