From 10d913ee4ac80c54f79060915e37f32eb14ec385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wDraw Date: Mon, 1 Aug 2016 11:06:05 +0300 Subject: [PATCH] feat(l10n): update Bulgarian translation --- translations/bg.ts | 90 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/translations/bg.ts b/translations/bg.ts index cc2225cc3..a09c2ec89 100644 --- a/translations/bg.ts +++ b/translations/bg.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AVForm @@ -17,46 +17,51 @@ Play a test sound while changing the output volume. - + Пусни тестов звук докато променяш силата на звука. Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB. - + Ползвайте слайдера за да зададете силата на входното ви устройство варираща от %1dB до %2dB. Select region - + Избери регион Screen %1 - - - - - AVSettings - - Video Settings - Видео настройки - - - Resolution - Резолюция + Екран %1 Audio Settings - Настройки за звука + Настройки за звука - Use slider to set volume of your speakers. - Използвайте слайдера за да зададете силата на звука. + Gain + Сила на записващо устройство Playback device - Устройство за възпроизвеждане + Устройство за възпроизвеждане + + + Use slider to set volume of your speakers. + Използвайте слайдера за да зададете силата на звука. Capture device - Устройство за запис + Устройство за запис + + + Volume + Сила на възпроизвеждане + + + Video Settings + Видео настройки + + + Video device + Видео устройство Set resolution of your camera. @@ -64,27 +69,19 @@ The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. - Задайте резолюцията на вашата камера. + Задайте резолюцията на вашата камера. Колкото са по-големи стойностите, толкова по-добро качество на видеото вашите приятели може да получат. Имайте предвид, че с по-добро качество на видеото е нужна и по-бърза връзка. Понякога вашата връзка може да не е достатъчно добра за да се справи с по-добро качество на видеото, което може да доведе до проблеми с видео обажданията. - Gain - Сила на записващо устройство - - - Volume - Сила на възпроизвеждане - - - Video device - Видео устройство + Resolution + Резолюция Rescan devices - Повторно сканиране + Повторно сканиране @@ -1130,15 +1127,15 @@ will be sent to them when they appear online to you. New text styling preference may not load until qTox restarts. - + Новите предпочитания за стил на текста може да не се заредят, докато не рестартирате qTox. Text Style format: - + Формат на стил на текста: Select text styling preference. - + Изберете предпочитания за стил на тескта. @@ -1288,7 +1285,7 @@ will be sent to them when they appear online to you. Invited by <b>%1</b> on %2 at %3. - + Поканен от <b>%1</b> на %2 в %3. @@ -1945,6 +1942,25 @@ Share it with your friends to communicate. Профил с име "%1" вече съществува. Искате ли да го изтриете? + + QApplication + + Ok + + + + Cancel + Отложи + + + Yes + + + + No + + + QObject