mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
update Lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
49b8a48888
commit
0ee5984812
148
translations/lt.ts
vendored
148
translations/lt.ts
vendored
|
@ -30,14 +30,6 @@
|
|||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation>Garso įrenginiai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microphone</source>
|
||||
<translation>Įrašymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playback</source>
|
||||
<translation>Išvestis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Šliaužikliu nustatykite garsiakalbių garsumą.</translation>
|
||||
|
@ -46,26 +38,30 @@
|
|||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation>Išvesties įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation>Garsumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation>Įrašymo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Garsumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter audio</source>
|
||||
<translation>Filtruoti garso signalą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0</source>
|
||||
<translation>0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
|
||||
<translation>Filtruoti mikrofono garsą, kad žmonės Jus geriau girdėtų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>100</source>
|
||||
<translation>100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your microphone.</source>
|
||||
<translation>Šliaužikliu nustatykite mikrofono garsumą.</translation>
|
||||
|
@ -137,26 +133,6 @@ Jei Jūsų interneto ryšys yra per prastas, turėsite keblumų su vaizdo skambu
|
|||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; color:#000000;">Copyright © 2014-2015 by The qTox Project</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style= "font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; color:#000000;">Autorių teisės: qTox projektas, 2014-2015.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox – Tox protokolu veikianti programa su Qt grafine aplinka.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox yra atvira programinė įranga: galite ją platinti ir (arba) modifikuoti pagal GNU atvirosios programinės įrangos licencijos (GPL), kurią parengė Laisvosios programinės įrangos fondas (FSF), trečiąją (ar bet kurią vėlesnę) versiją.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">Tikimės, kad qTox bus Jums naudingas, bet nesuteikiame JOKIOS GARANTIJOS, įskaitant PERKAMUMO ar TINKAMUMO KOKIAM NORS TIKSLUI. Detalesnė informacija pateikta GPL licencijoje. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">GPL licencijos kopiją turėjote gauti kartu su šia programine įranga. Priešingu atveju, apsilankykite </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
|
||||
<translation>toxcore versija: $TOXCOREVERSION</translation>
|
||||
|
@ -169,6 +145,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
||||
<translation>Atnaujinimo maiša (<i>hash</i>): <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#000000;">Autorių teisės: qTox projektas, 2014-2015.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox – Tox protokolu veikianti programa su Qt grafine aplinka.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">qTox yra atvira programinė įranga: galite ją platinti ir (arba) modifikuoti pagal GNU atvirosios programinės įrangos licencijos (GPL), kurią parengė Laisvosios programinės įrangos fondas (FSF), trečiąją (ar bet kurią vėlesnę) versiją.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;">Tikimės, kad qTox bus Jums naudingas, bet nesuteikiame JOKIOS GARANTIJOS, įskaitant PERKAMUMO ar TINKAMUMO KOKIAM NORS TIKSLUI. Detalesnė informacija pateikta GPL licencijoje. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">GPL licencijos kopiją turėjote gauti kartu su šia programine įranga. Priešingu atveju, apsilankykite </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Kūrėjai</translation>
|
||||
|
@ -261,6 +249,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation>Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation>qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
|
||||
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
|
||||
<comment>Tox ID format description</comment>
|
||||
|
@ -293,12 +287,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation>qTox naudoja Tox DNS, bet tai neįmanoma per įgaliotąjį (proxy) serverį.
|
||||
Ignoruoti įgaliotąjį serverį ir jungtis prie interneto tiesiogiai?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>DNS error</comment>
|
||||
|
@ -1454,6 +1442,10 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
|
|||
<translation>Neatpažinta klaida: nepavyko sukurti profilio.
|
||||
Prašome pranešti apie šią klaidą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password protected profile can't be loaded automatically.</source>
|
||||
<translation>Slaptažodžiu apsaugoto profilio atidaryti automatiškai nepavyko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't load profile</source>
|
||||
<translation>Nepavyko prisijungti</translation>
|
||||
|
@ -1874,6 +1866,78 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||
<translation>qTox nepavyko atidaryti pokalbių žurnalo, todėl jis buvo išjungtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incorrect response</source>
|
||||
<translation>Neteisingas atsakas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No password in response</source>
|
||||
<translation>Atsake trūksta slaptažodžio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server doesn't support Toxme</source>
|
||||
<translation>Serveris nepalaiko Toxme funkcijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must send POST requests to /api</source>
|
||||
<translation>Reikia siųsti POST užklausas į /api</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please try again using a HTTPS connection</source>
|
||||
<translation>Bandykite per naujo naudodami HTTPS ryšį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I was unable to read your encrypted payload</source>
|
||||
<translation>Nepavyko perskaityti užšifruotų duomenų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're making too many requests. Wait an hour and try again</source>
|
||||
<translation>Per daug užklausų. Pabandykite dar sykį po valandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already in use</source>
|
||||
<translation>Vardas jau užimtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is already registered under another name</source>
|
||||
<translation>Šis Tox ID jau užregistruotas kitu vardu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please don't use a space in your name</source>
|
||||
<translation>Vardas turi būti be tarpų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password incorrect</source>
|
||||
<translation>Neteisingas slaptažodis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't use this name</source>
|
||||
<translation>Šio vardo naudoti negalima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name not found</source>
|
||||
<translation>Tokio vardo nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox ID not sent</source>
|
||||
<translation>Tox ID neišsiųstas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lookup failed because the server replied with invalid data</source>
|
||||
<translation>Užklausa nepavyko, nes serverio atsakas nesuprantamas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>That user does not exist</source>
|
||||
<translation>Šio naudotojo nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Internal lookup error. Please file a bug</source>
|
||||
<translation>Vidinė klaida. Praneškite apie šį įvykį programuotojams</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error (%1)</source>
|
||||
<translation>Nežinoma klaida (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveFriendDialog</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user