From 0c29ea5271889689d7439d33f78aff0de0f827e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=A1=D1=83=D1=85=D0=B0=D1=80=D0=B8=D0=BA?= Date: Wed, 29 Oct 2014 20:10:03 +0300 Subject: [PATCH] update russian translation --- translations/ru.ts | 582 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 435 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts index 5290150e2..5817c4010 100644 --- a/translations/ru.ts +++ b/translations/ru.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AVForm - + Audio/Video Аудио/Видео @@ -14,50 +14,60 @@ Form - + Форма - + Video Settings Настройки видео - + Resolution Разрешение - - Volume Settings (Stubs) - Настройки звука (заглушка) - - - + Playback Воспроизведение - + Microphone Микрофон - + + Audio Settings + Настройки звука + + + + Playback device + Устройство воспроизведения + + + + Capture device + Устройство записи + + + Hue Тон - + Brightness Яркость - + Saturation Насыщенность - + Contrast Контраст @@ -91,8 +101,7 @@ Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! - Вот таким нехитрым и незамысловатым образом решаются сложные переводчиские проблемы - Добавь меня, а? + Привет, добавите меня в друзья? @@ -104,7 +113,7 @@ You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend - Вы не можете добавить себя как друга! + Вы не можете добавить самого себя в друзья! @@ -147,35 +156,135 @@ ChatForm - + + Load History... + Загрузить историю... + + + Send a file Отправить файл + + + Bad Idea + Плохая идея + + + + You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! + ...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека». + Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает! + + + + ChatTextEdit + + + Type your message here... + Введите ваше сообщение здесь... + Core - + Toxing on qTox Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать? Всем привет из qTox'а - + qTox User Пользователь qTox - - Encrypted profile - Зашифрованный профиль + + Encryption error + Ошибка шифрования - - Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it -Do you want to erase this profile ? - Похоже, ваш tox-профиль зашифрован, qTox не может открыть его -Вы хотите удалить этот профиль? + + The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. + Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки. + + + + Tox datafile decryption password + Пароль для расшифровки файла данных Tox + + + + + + Password error + Ошибка пароля + + + + + Failed to setup password. +Empty password. + Не удалось установить пароль. +Пустой пароль. + + + + Try Again + Попробуйте ещё + + + + Change profile + Сменить профиль + + + + Reinit current profile + Увы, никто не знает, что разработчики имели в виду. Ту би транслейтед. + + + + + Wrong password has been entered + Введён неправильный пароль + + + + History Log decryption password + Пароль для расшифровки журнала переписки + + + + Encrypted log + Зашифрованный журнал + + + + Your history is encrypted with different password +Do you want to try another password? + Ваша переписка зашифрована другим паролем +Ходите попробовать другой пароль? + + + + Loggin + Журналирование + + + + Due to incorret password logging will be disabled + Из-за некорректного пароля журналирование будет отключено + + + + NO Password + БЕЗ пароля + + + + Will be saved without encryption! + Будет сохранено без шифрования! @@ -190,13 +299,18 @@ Do you want to erase this profile ? Location not writable Title of permissions popup - Непригодная для записи локация + Нет прав на запись You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup - У вас нет прав записи в эту локацию. Выберете другую или закройте диалог сохранения. + У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую. + + + + ETA + Осталось @@ -210,12 +324,12 @@ Do you want to erase this profile ? Downloads - Загрузки + Принятые Uploads - Выгрузки + Отправленные @@ -264,22 +378,12 @@ Do you want to erase this profile ? Menu to copy the Tox ID of that friend Копировать ID друга - - Invite in group - Menu to invite a friend in a groupchat - Пригласить в группу - Auto accept files from this friend context menu entry Автоматически принимать файлы от этого друга - - Diasble auto accepting files - context menu entry - Запретить принимать файлы автоматически - Invite to group @@ -321,162 +425,191 @@ Do you want to erase this profile ? GeneralForm - + General Общие + + + + None + Отсутствует + + + + Call active + popup title + Идёт звонок + + + + You can't disconnect while a call is active! + popup text + Нельзя отключиться пока идёт звонок! + GeneralSettings Form - + Форма - + General Settings Общие настройки - - + + The translation may not load until qTox restarts. Перевод не изменится до перезапуска qTox. - + Translation: - Перевод: + Язык интерфейса: - + Close to tray Сворачивать в трей при закрытии - + Minimize to tray Сворачивать в трей - + Set to 0 to disable Укажите 0, чтобы отключить - + Smiley Pack: Text on smiley pack label Набор смайликов: - + :) :) - + ;) ;) - + :p :p - + :O :O - + :'( :'( - + Style: Стиль: - + Connection Settings Настройки соединения - + Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Включить IPv6 (рекомендуется) - + + Enable UDP (recommended) + Text on checkbox to disable UDP + Включить UDP (рекомендуется) + + + Use proxy (SOCKS5) Использовать прокси (SOCKS5) - + Address Text on proxy addr label Адрес - + Port Text on proxy port label Порт - + + Reconnect + reconnect button + Переподключиться + + + Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроек - + Make Tox portable Портативный режим - + Start in tray - Запускать в системном лотке + Запускать свёрнутым в трей - + Show contacts' status changes Показывать изменения статусов контактов - + Provided in minutes Выставлено в минутах - + Auto away after (0 to disable): Автоматически отсутствовать после (0 для отключения): - + minutes минут - + Theme Тема - Disable UDP (not recommended) Text on checkbox to disable UDP - Выключить UDP (не рекомендуется) + Выключить UDP (не рекомендуется) - + This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary. force tcp checkbox tooltip Это позволяет, например, использовать tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что используйте только в случае необходимости. @@ -485,22 +618,67 @@ Do you want to erase this profile ? GenericChatForm - - + + Send message + Отправить сообщение + + + + Smileys + Смайлики + + + + Send file(s) + Отправить файл(ы) + + + + Audio call + Позвонить + + + + Video call + Видеозвонок + + + + Toggle speakers volume + Включить или выключить звук + + + + Toggle microphone + Включить или выключить микрофон + + + + Save chat log - Сохранить лог чата + Сохранить журнал чата + + + + Clear displayed messages + Очистить показываемые сообщения + + + + Cleared + Очищено GroupChatForm - + %1 users in chat Number of users in chat %1 пользователей в чате - + %1 users in chat %1 пользователей в чате @@ -529,111 +707,111 @@ Do you want to erase this profile ? IdentityForm - + Identity Личность - + Call active popup title Идёт звонок - + You can't switch profiles while a call is active! popup text Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок! - + Rename "%1" renaming a profile Переименовать «%1» - + Profile already exists rename confirm title Профиль уже существует - + A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? rename confirm text Профиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть? - + Export profile save dialog title Экспортировать профиль - + Tox save file (*.tox) save dialog filter - Файл сохранения Tox (*.tox) + Файл Tox (*.tox) - + Profile currently loaded current profile deletion warning title Профиль в настоящее время загружен - + This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. current profile deletion warning text Этот профиль используется. Загрузите другой профиль, прежде чем удалять этот. - + Deletion imminent! deletion confirmation title Необратимое удаление! - + Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Вы действительно хотите удалить этот профиль? - + Import profile import dialog title Импортировать профиль - + Tox save file (*.tox) import dialog filter - Файл сохранения Tox (*.tox) + Файл Tox (*.tox) - + Ignoring non-Tox file popup title - Игнорирование не-Tox файла + Выбран не файл Tox - + Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text - Внимание: вы выбрали не файл сохранения Tox; игнорирование. + Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование. - + Profile already exists import confirm title Профиль уже существует - + A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text - Профиль с именем «%1» уже существует. Желаете его стереть? + Профиль с именем «%1» уже существует. Перезаписать? @@ -641,86 +819,119 @@ Do you want to erase this profile ? Form - + Форма - + Public Information Публичные данные - + Name Имя - + Status Статус - + Tox ID Tox ID - + Your Tox ID (click to copy) Ваш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать) - + Profiles Профили - + Available profiles: Доступные профили: - + + + Switching profiles is disabled during calls + tooltip + Смена профилей отключена во время звонка + + + Load load profile button Загрузить - + Rename rename profile button Переименовать - + Export export profile button Экспортировать - + Delete delete profile button Удалить - + This is useful to remain safe on public computers delete profile button tooltip Это полезно, чтобы оставаться в безопасности за общими компьютерами - + Import a profile import profile button Импортировать профиль - + New Tox ID new profile button Новый Tox ID + + InputPasswordDialog + + + Password Dialog + Диалог ввода пароля + + + + Input password: + Введите пароль: + + + + LoadHistoryDialog + + + Load History Dialog + Диалог загрузки истории + + + + Load history from: + Загрузить историю от: + + MainWindow @@ -769,143 +980,220 @@ Do you want to erase this profile ? Ctrl+Q + + NetCamView + + + Tox video + Видео + + PrivacyForm - + Privacy - Защищённость + Конфиденсальность + + + + Encrypted log + Зашифрованный журнал + + + + You already have history log file encrypted with different password +Do you want to delete old history file? + У вас уже есть файл журнала переписки, зашифрованный другим паролем +Вы хотите удалить страрый файл журнала? + + + + PrivacySettings + + + Form + Форма + + + + Typing Notification + Уведомлять собеседника о наборе сообщения + + + + Keep History (unstable) + Хранить историю переписки (нестабильно) + + + + Encryption + Шифрование + + + + Encrypt Tox datafile + Шифровать файл данных Tox + + + + Encrypt History + Шифровать историю + + + + SetPasswordDialog + + + Dialog + Диалог + + + + Type Password + Введите пароль + + + + Repeat Password + Повторите пароль Widget - + online в сети - + away отошёл - + busy занят - + &Quit В&ыход - + Change status to: Сменить статус на: - + Online Button to set your status to 'Online' В сети - + Away Button to set your status to 'Away' Вероятно, это не столь долгое путешествие Отошёл - + Busy Button to set your status to 'Busy' Занят - + Choose a profile Выберите профиль - + Please choose which identity to use Выберите личность, которую хотите использовать - + Choose a profile picture Выбрать картинку для профиля - - - + + + Error Ошибка - + Unable to open this file Невозможно открыть файл - + Unable to read this image Невозможно прочесть это изображение - + This image is too big Это изображение слишком большое - + Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение. - + toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его. - + away contact status отсутствует - + busy contact status занят - + offline contact status офлайн - + online contact status в сети - + %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 сейчас %2 - + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Неизвестный> + + + + Message failed to send + Не удалось отправить сообщение +