From 0842b50b760882014bfbf85c27583f22cf34f3b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktar Vauchkevich Date: Thu, 8 Sep 2016 15:50:41 +0000 Subject: [PATCH] feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate --- translations/be.ts | 128 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/translations/be.ts b/translations/be.ts index eb49ff059..e62fba98e 100644 --- a/translations/be.ts +++ b/translations/be.ts @@ -119,15 +119,15 @@ which may lead to problems with video calls. Original author: %1 - + Першы аўтар: %1 See a full list of %1 at Github - + Глядзіце поўны спіс %1 на Гітхабе contributors - + удзельнікі @@ -295,7 +295,7 @@ which may lead to problems with video calls. This Tox ID does not exist Toxme error - Гэты Tox ID не існуе + Гэты Tox ID не існуе @@ -306,45 +306,45 @@ which may lead to problems with video calls. Unless you %1 know what you are doing, please do %2 change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</p> - + Пакуль вы %1 не ведаце, што вы робіце, калі ласка, %2 змяняйце тут нічога. Змены, зробленыя тут, могуць прывесці да праблем з qTox і нават да страты вашых дадзеных, напрыклад, гісторыі.</p> really - + на самай справе not - + не IMPORTANT NOTE - + ВАЖНАЯ ЗАЎВАГА Reset settings - + Скінуць налады All settings will be reset to default. Are you sure? - + Усе налады будуць скінуты да агаданых. Вы ўпэўнены? Yes - Так + Так No - Не + Не Call active popup title - Актыўны выклік + Актыўны выклік You can't disconnect while a call is active! popup text - Вы не можаце адключыцца пакуль выклік актыўны! + Вы не можаце адключыцца пакуль выклік актыўны! @@ -364,57 +364,57 @@ which may lead to problems with video calls. Portable - + Партатыўнасць Connection Settings - Налады злучэння + Налады злучэння Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 - Уключыць IPv6 (рэкамендуецца) + Уключыць IPv6 (рэкамендуецца) Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary. force tcp checkbox tooltip - Адключэнне дазваляе, напрыклад, выкарыстоўваць Tox паверх Tor. Але гэта павялічвае нагрузку на сетку Tox. Адключайце толькі, калі гэта неабходна. + Адключэнне дазваляе, напрыклад, выкарыстоўваць Tox паверх Tor. Але гэта павялічвае нагрузку на сетку Tox. Адключайце толькі, калі гэта неабходна. Enable UDP (recommended) Text on checkbox to disable UDP - Уключыць UDP (рэкамендуецца) + Уключыць UDP (рэкамендуецца) Proxy type: - Тып проксі: + Тып проксі: Address: Text on proxy addr label - Адрас: + Адрас: Port: Text on proxy port label - Порт: + Порт: None - Адсутнічае + Адсутнічае SOCKS5 - SOCKS5 + SOCKS5 HTTP - HTTP + HTTP Reconnect reconnect button - Перазлучыцца + Перазлучыцца @@ -1610,7 +1610,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss. Privacy - Прыватнасць + Прыватнасць @@ -2106,163 +2106,163 @@ It will be installed when qTox restarts. %1 is not a valid Toxme address. - + %1 — некарэктны Toxme-адрас. UserInterfaceForm None - Адсутнічае + Адсутнічае User Interface - + Інтэрфейс карыстальніка UserInterfaceSettings Chat - Чат + Чат Base font: - Базавы шрыфт: + Базавы шрыфт: px - px + px Size: - Памер: + Памер: New text styling preference may not load until qTox restarts. - Новы стыль тэксту будзе загружаны пасля перазагрузкі qTox. + Новы стыль тэксту будзе загружаны пасля перазагрузкі qTox. Text Style format: - Фармат тэксту: + Фармат тэксту: Select text styling preference. - Выберыце стыль тэксту. + Выберыце стыль тэксту. Plaintext - Просты тэкст + Просты тэкст Show formatting characters - Паказаць сімвалы фарматавання + Паказаць сімвалы фарматавання Don't show formatting characters - Не паказаць сімвалы фарматавання + Не паказаць сімвалы фарматавання New message - Новае паведамленне + Новае паведамленне Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting - Адкрыць акно qTox, калі вы атрымліваеце новае паведамленне і вакно не адкрыта. + Адкрыць акно qTox, калі вы атрымліваеце новае паведамленне і вакно не адкрыта. Open window - Адкрыць акно + Адкрыць акно Focus qTox when you receive message. toolTip for Focus window setting - Факусаваць на qTox, калі вы атрымліваеце паведамленне. + Факусаваць на qTox, калі вы атрымаеце паведамленне. Focus window - Факусаваць на вакно + Факусаваць на вакно Contact list - + Спіс кантактаў Always notify about new messages in groupchats. toolTip for Group chat always notify - Заўсёды апавяшчаць аб новых паведамленнях у групавых чатах. + Заўсёды апавяшчаць аб новых паведамленнях у групавых чатах. Group chats always notify - Заўсёды апавяшчаць у групавых чатах + Заўсёды апавяшчаць у групавых чатах If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning - Калі ўключаны, групавыя чаты будуць размешчаны наверсе спісу кантактаў, інакш яны будуць размешчаны ніжэй сяброў у сеціве. + Калі ўключаны, групавыя чаты будуць размешчаны наверсе спісу кантактаў, інакш яны будуць размешчаны ніжэй сяброў у сеціве. Place groupchats at top of friend list - Размясціць групавыя чаты наверсе спісу сяброў + Размясціць групавыя чаты наверсе спісу сяброў Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting - Ваш спіс кантактаў будзе паказаны ў кампакным рэжыме. + Ваш спіс кантактаў будзе паказаны ў кампакным рэжыме. Compact contact list - Кампактны спіс кантактаў + Кампактны спіс кантактаў Multiple windows mode - Шматаконны рэжым + Шматаконны рэжым Open each chat in an individual window - Адкрываць кожны чат у асобным акне + Адкрываць кожны чат у асобным акне Emoticons - + Смайлікі Use emoticons - Выкарыстоўваць смайлікі + Выкарыстоўваць смайлікі Smiley Pack: Text on smiley pack label - Пакет смайлікаў: + Пакет смайлікаў: Emoticon size: - Памер смайлікаў: + Памер смайлікаў: px - px + px Theme - Тэма + Тэма Style: - Стыль: + Стыль: Theme color: - Колер тэмы: + Колер тэмы: Timestamp format: - Фармат часу: + Фармат часу: Date format: - Фармат даты: + Фармат даты: