diff --git a/translations/cs.ts b/translations/cs.ts index aaec496f3..43a03a59a 100644 --- a/translations/cs.ts +++ b/translations/cs.ts @@ -85,7 +85,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. Test Sound - + Testovací Zvuk @@ -125,11 +125,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. See a full list of %1 at Github - + Úplný seznam %1 najdete na Githubu contributors - + přispěvatelů You are using qTox version %1. @@ -203,7 +203,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. Auto accept for this contact is disabled - Automatické přijímání pro tento kontakt je zakázané + Automatické přijímání je pro tento kontakt zakázané Auto accept files @@ -340,7 +340,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. Reset settings - Návrat k výchozímu nastavení + Návrat k výchozímu nastavení All settings will be reset to default. Are you sure? @@ -1058,7 +1058,7 @@ místo do spuštěných programů. Play sound while Busy - + Přehrát zvuk když Zaneprázdněn @@ -1543,11 +1543,11 @@ You may want to create one. Bring All to Front OS X Menu bar - Přenést vše do popředí + Přenést vše do popředí Exit Fullscreen - Opustit celou obrazovku + Opustit režim celé obrazovky Enter Fullscreen @@ -1790,7 +1790,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat. Register (processing) - + Registrace (zpracování) Update (processing) @@ -1806,7 +1806,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat. Successfully added %1@%2 to the database. Save your password - + %1@%2 úspěšně přidáno do databáze. Uložte si heslo Toxme error @@ -1845,7 +1845,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat. Tox save file (*.tox) import dialog filter - Uložit Tox soubor (*.tox) + Tox soubor (*.tox) Ignoring non-Tox file @@ -1855,25 +1855,25 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat. Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text - + Upozornění: Vybrali jste soubor, který není Tox; bude ignorován. Profile already exists import confirm title - Profil už existuje + Profil již existuje A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text - Profil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat ? + Profil jménem "%1" již existuje. Chcete ho vymazat? File doesn't exist - + Soubor neexistuje Profile doesn't exist - + Profil neexistuje Profile imported @@ -1881,26 +1881,26 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat. %1.tox was successfully imported - %1.tox byl úspěšně přidán + %1.tox byl úspěšně přidán QApplication Ok - + Ok Cancel - Zrušit + Zrušit Yes - Ano + Ano No - Ne + Ne LTR @@ -1976,19 +1976,19 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. You're making too many requests. Wait an hour and try again - + Příliš mnoho požadavků. Počkejte hodinu a zkuste to znovu This name is already in use - + Toto jméno je již používáno This Tox ID is already registered under another name - + Toto Tox ID je již registrováno pod jiným jménem Please don't use a space in your name - + Prosím, nepoužívejte mezeru ve jménu Password incorrect @@ -1996,15 +1996,15 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. You can't use this name - + Toto jméno nelze použít Name not found - + Jméno nebylo nalezeno Tox ID not sent - + Tox ID nebylo odesláno That user does not exist @@ -2012,7 +2012,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Error - Chyba + Chyba qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. @@ -2021,7 +2021,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. None No camera device set - Nic + Žádné Desktop @@ -2034,7 +2034,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Internal ToxMe error - + Vnitřní chyba ToxMe @@ -2045,7 +2045,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Also remove chat history - + Také odstranit historii chatu Remove @@ -2053,7 +2053,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Are you sure you want to remove %1 from your contacts list? - + Opravdu chcete odebrat %1 ze seznamu přátel? @@ -2061,22 +2061,22 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel. Help text shown when no region has been selected yet - + Klikněte a táhněte pro vybrání oblasti. Ztlačte %1 pro skrytí/zobrazení okna qTox, nebo %2 pro zrušení. Space [Space] key on the keyboard - + Mezerník Escape [Escape] key on the keyboard - + Esc Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel. Help text shown when a region has been selected - + Ztlačte %1 pro odeslání vybrané oblasti, %2 pro skrytí/zobrazení okna qTox, nebo %2 pro zrušení. Enter @@ -2167,7 +2167,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. UserInterfaceSettings Chat - Zprávy + Zprávy Base font: @@ -2191,7 +2191,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Select text styling preference. - + Zvolte preferovaný styl textu. Plaintext @@ -2212,7 +2212,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting - + Otevřít okno qTox když obdržíte novou zprávu a žádné okno ještě není otevřené. Open window @@ -2234,16 +2234,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Always notify about new messages in groupchats. toolTip for Group chat always notify - Vždy upozorňovat při přijetí nové zprávy ve skupině. + Vždy upozorňovat při přijetí nové zprávy ve skupině. Group chats always notify - Upozornění pro nové zprávy ve skupinových konverzacích + Vždy upozornit na nové zprávy ve skupinových konverzacích If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they'll be placed below online friends. toolTip for groupchat positioning - Pokud je vybráno skupinové konverzace budou zobrazeny na začátku seznamu přátel, jinak budou zobrazeny pod přátely kteří jsou aktivní. + Pokud je vybráno, budou skupinové konverzace zobrazeny na začátku seznamu přátel, jinak budou zobrazeny pod přátely kteří jsou aktivní. Place groupchats at top of friend list @@ -2252,7 +2252,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting - Zobrazení listu přátel v kompaktním zobrazení. + Váš seznam přátel bude zobrazen v kompaktním režimu. Compact contact list @@ -2272,16 +2272,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Use emoticons - Používat smajlíky + Používat emotikony Smiley Pack: Text on smiley pack label - Smajlíci: + Emotikony: Emoticon size: - Velikost emotikon: + Velikost emotikon: px @@ -2297,7 +2297,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Theme color: - Barva tématu: + Barva tématu: Timestamp format: @@ -2305,7 +2305,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Date format: - Formát data: + Formát data: @@ -2479,11 +2479,11 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. Your name - Vaše jméno + Vaše jméno Your status - Váš status + Váš status Group invites @@ -2512,16 +2512,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. %n New Group Invite(s) - - - - + + %n Pozvání do skupiny + %n Pozvání do skupin + %n Pozvání do skupin Logout Tray action menu to logout user - Odhlásit + Odhlásit se Exit