From 035c158a9913389bd56faea4dcd5bd6b8f4a9de0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristjan=20R=C3=A4ts?= Date: Thu, 14 Sep 2017 18:47:44 +0000 Subject: [PATCH] feat(l10n): update Estonian translation from Weblate --- translations/et.ts | 327 +++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 200 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/translations/et.ts b/translations/et.ts index efb2dfd09..c66f00000 100644 --- a/translations/et.ts +++ b/translations/et.ts @@ -87,6 +87,14 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme. Test Sound Testi heli + + Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect. + + + + Enable experimental audio backend + + AboutForm @@ -154,6 +162,102 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme. kaastöölised + + AboutFriendForm + + Dialog + Aken + + + username + kasutajanimi + + + status message + olekuteade + + + Public key: + Avalik võti: + + + Used aliases: + Pruugitud hüüdnimed: + + + HISTORY OF ALIASES + HÜÜDNIMEDE AJALUGU + + + Automatically accept files from contact if set + Kui valitud, võetakse failid antud kontaktilt automaatselt vastu + + + Auto accept files + Võta failid automaatselt vastu + + + Default directory to save files: + + + + Auto accept for this contact is disabled + Kontakti failide automaatne vastuvõtmine on keelatud + + + Auto accept call: + Võta kõne automaatselt vastu: + + + Manual + Käsitsi + + + Audio + Heli + + + Audio + Video + Heli + Video + + + Automatically accept group chat invitations from this contact if set. + Kui on valitud, siis nõustu automaatselt grupivestluste kutsetega sellelt kontaktilt. + + + Auto accept group invites + Automaatnõustu grupi kutsetega + + + Remove history (operation can not be undone!) + Eemalda ajalugu (toimingut ei saa hiljem tühistada) + + + Notes + Märkused + + + Input field for notes about the contact + Väli, kuhu saab antud kontakti kohta märkusi kirjutada + + + You can save comment about this contact here. + Siia saad selle kontakti kohta kommentaare kirjutada. + + + Choose an auto accept directory + popup title + + + + History removed + Ajalugu kustutati + + + Chat history with %1 removed! + Kasutajaga %1 peetud vestluste ajalugu on kustutatud! + + AboutSettings @@ -177,123 +281,12 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme. Teadaolevad probleemid - - AboutUser - - Dialog - Aken - - - username - kasutajanimi - - - status message - olekuteade - - - Public key: - Avalik võti: - - - Used aliases: - Pruugitud hüüdnimed: - - - HISTORY OF ALIASES - HÜÜDNIMEDE AJALUGU - - - Default directory to save files: - Failide vaikekaust: - - - Auto accept for this contact is disabled - Kontakti failide automaatne vastuvõtmine on keelatud - - - Auto accept files - Võta failid automaatselt vastu - - - Remove history (operation can not be undone!) - Eemalda ajalugu (toimingut ei saa hiljem tühistada) - - - Notes - Märkused - - - You can save comment about this contact here. - Siia saad selle kontakti kohta kommentaare kirjutada. - - - Choose an auto accept directory - popup title - Vali kaust, kuhu automaatselt vastuvõetavad failid laetakse - - - History removed - Ajalugu kustutati - - - Chat history with %1 removed! - Kasutajaga %1 peetud vestluste ajalugu on kustutatud! - - - Auto accept call: - Võta kõne automaatselt vastu: - - - Manual - Käsitsi - - - Audio - Heli - - - Audio + Video - Heli + Video - - - Automatically accept files from contact if set - Kui valitud, võetakse failid antud kontaktilt automaatselt vastu - - - Input field for notes about the contact - Väli, kuhu saab antud kontakti kohta märkusi kirjutada - - - Automatically accept group chat invitations from this contact if set. - Kui on valitud, siis nõustu automaatselt grupivestluste kutsetega sellelt kontaktilt. - - - Auto accept group invites - Automaatnõustu grupi kutsetega - - AddFriendForm Couldn't add friend Sõbra lisamine ebaõnnestus - - You can't add yourself as a friend! - When trying to add your own Tox ID as friend - Ennast pole võimalik sõbraks lisada! - - - Tox ID - Tox ID of the person you're sending a friend request to - Tox ID - - - either 76 hexadecimal characters or name@example.com - Tox ID format description - kas 76 kuueteistkümnendsüsteemi märki või nimi@mingiaadress.com - Invalid Tox ID format Vigane Tox ID vorming @@ -302,20 +295,10 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme. Add Friends Lisa sõpru - - Message - The message you send in friend requests - Teade - Send friend request Saada sõbrakutse - - %1 here! Tox me maybe? - Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! - %1 siin! Ehk liitud minuga Tox keskkonnas? - Add a friend Lisa sõber @@ -349,9 +332,80 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme. Sisesta sõbrakutse sõnum, või jäta tühjaks, et saata vaikimisi kutse - This Tox ID is invalid or does not exist + %1 Tox ID is invalid or does not exist Toxme error - See Tox ID on vigane või seda ei ole olemas + + + + You can't add yourself as a friend! + When trying to add your own Tox ID as friend + Ennast pole võimalik sõbraks lisada! + + + Open contact list + + + + Couldn't open file + + + + Couldn't open the contact file + Error message when trying to open a contact list file to import + + + + Invalid file + + + + We couldn't find any contacts to import in this file! + + + + Tox ID + Tox ID of the person you're sending a friend request to + Tox ID + + + either 76 hexadecimal characters or name@example.com + Tox ID format description + kas 76 kuueteistkümnendsüsteemi märki või nimi@mingiaadress.com + + + Message + The message you send in friend requests + Teade + + + Open + Button to choose a file with a list of contacts to import + + + + Send friend requests + + + + %1 here! Tox me maybe? + Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! + %1 siin! Ehk liitud minuga Tox keskkonnas? + + + Import a list of contacts, one Tox ID per line + + + + Ready to import %n contact(s), click send to confirm + Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one) + + + + + + + Import contacts + @@ -641,11 +695,15 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme. Export to file - + Ekspordi faili Save chat log - Salvesta vestluse logi + Salvesta vestluse logi + + + Call with %1 ended unexpectedly. %2 + @@ -1534,7 +1592,7 @@ Profiil ei sisalda vestluste ajalugu. %1 messages - + %1 sõnumit @@ -1913,6 +1971,14 @@ Kui saad hulgaliselt soovimatuid sõbrakutseid, muuda seda väärtust.Privacy Privaatsus + + BlackList + + + + Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line. + + Profile @@ -2121,7 +2187,10 @@ Palun kasuta teist pilti. Share it with your friends to communicate. This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). - + See kogumik märke ütleb teistele Toxi klientidele, kuidas sinuga ühenduda. +Oma sõpradega suhtlemiseks jaga seda neile. + +See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall). @@ -2342,6 +2411,10 @@ See paigaldatakse qToxi taaskäivitamisel. Reformatting text in progress.. Toimub teksti vormindamine... + + Starts new instance and opens the login screen. + + RemoveFriendDialog