diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts index 7938f0b0c..9df7f8d20 100644 --- a/translations/de.ts +++ b/translations/de.ts @@ -315,6 +315,22 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.Toxme error Diese Tox-ID existiert nicht + + Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com + + + + Type in Tox ID of your friend + + + + Friend request message + + + + Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message + + AdvancedForm @@ -427,7 +443,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen. None - Kein Videogerät ausgewählt + Kein Proxy SOCKS5 @@ -1373,22 +1389,22 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe. Register on ToxMe - + Auf ToxMe registrieren Name for the ToxMe service. Tooltip for the `Username` ToxMe field. - + Name für den ToxMe Service. Optional. Something about you. Or your cat. Tooltip for the Biography text. - + Optional. Etwas über dich. Oder deine Katze. Optional. Something about you. Or your cat. Tooltip for the Biography field. - + Optional. Etwas über dich. Oder deine Katze. ToxMe service to register on. @@ -1397,11 +1413,83 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe. If not set, ToxMe entries are publicly visible. Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox. - + Wenn nicht gesetzt, sind ToxMe Einträge öffentlich sichtbar. Remove your password and encryption from your profile. Tooltip for the `Remove password` button. + Entferne dein Passwort und die Verschlüsselung von deinem Profil. + + + Name input + + + + Name visible to contacts + + + + Status message input + + + + Status message visible to contacts + + + + Your Tox ID + + + + Save QR image as file + + + + Copy QR image to clipboard + + + + ToxMe username to be shown on ToxMe + + + + Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe + + + + ToxMe service address + + + + Visibility on the ToxMe service + + + + Password + + + + Update ToxMe entry + + + + Rename profile. + Profil umbenennen. + + + Delete profile. + Profil löschen. + + + Export profile + Profil exportieren + + + Remove password from profile + + + + Change profile password @@ -1409,7 +1497,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe. LoadHistoryDialog Load History Dialog - Gesprächsverlauf + Lade Gesprächsverlauf Load history from: @@ -1556,7 +1644,7 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen. Import profile - Profil importieren + Profil importieren Load selected profile button @@ -2244,7 +2332,7 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert. UserInterfaceForm None - Kein Videogerät ausgewählt + Ohne User Interface