mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Update el.ts
This commit is contained in:
parent
c76e59380d
commit
021049cfa7
88
translations/el.ts
vendored
88
translations/el.ts
vendored
|
@ -6,23 +6,23 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>%1x%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Default resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προεπιλεγμένη ανάλυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="142"/>
|
||||
<source> at %1 FPS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> σε %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.h" line="42"/>
|
||||
<source>Audio/Video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ήχος/Βίντεο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -30,75 +30,76 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλογές Ήχου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="129"/>
|
||||
<source>0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Filter sound from your microphone, so that people hearing you would get better sound.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Φίλτραρε τον ήχο από το μικρόφωνό σου, έτσι ώστε όσοι σε ακούνε να λαμβάνουν καλύτερο ήχο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Filter audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Φίλτραρε τον ήχο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χρησιμοποίησε την μπάρα για την ένταση των ηχείων σου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μικρόφωνο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="101"/>
|
||||
<source>100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Rescan audio devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ξαναψάξε για συσκευές ήχου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your microphone.
|
||||
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χρησιμοποίησε την μπάρα για να ρυθμίσεις την ένταση του μικροφώνου σου.
|
||||
ΠΡΟΣΟΧΗ: η μπάρα δεν λειτουργεί ακόμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Συσκευή λήψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Playback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αναπαραγωγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Playback device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Συσκευή αναπαραγωγής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλογές βίντεο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="164"/>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Συσκευή βίντεο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="171"/>
|
||||
|
@ -108,12 +109,16 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
|
|||
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
|
||||
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
|
||||
which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Όρισε την ανάλυση της κάμεράς σου.
|
||||
Όσο υψηλότερη η ανάλυση, τόσο καλύτερη η ποιότητα του βίντεο που θα βλέπουν οι φίλοι σου.
|
||||
Έχε υπόψη, όμως, ότι μια καλύτερη ποιότητα βίντεο χρειάζεται καλύτερη σύνδεση στο διαδίκτυο.
|
||||
Μερικές φορές η σύνδεσή σου μπορεί να μην επαρκεί για να υποστηρίξει μια υψηλότερη ποιότητα βίντεο,
|
||||
κάτι το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα με τις βιντεοκλήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ανάλυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -121,7 +126,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutform.h" line="37"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -129,32 +134,32 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αίτηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="73"/>
|
||||
<source>You are using a qTox nightly build.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Χρησιμοποιείς την έκδοση wTox nighly build</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="130"/>
|
||||
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">toxcore version: $TOXCOREVERSION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="149"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="176"/>
|
||||
|
@ -172,7 +177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Δημιουργοί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="232"/>
|
||||
|
@ -182,7 +187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Known Issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Γνωστά Προβλήματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="277"/>
|
||||
|
@ -197,59 +202,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Couldn't add friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Αδυναμία προσθήκης φίλου/φίλης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
|
||||
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Αυτό είναι το Tox ID του φίλου στον οποίο στέλνεις ένα αίτημα φιλίας</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Παρακαλώ δώσε ένα έγκυρο Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Δεν μπορείς να προσθέσεις τον εαυτό σου ως φίλο!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Το qTox χρειάζεται να χρησιμοποιεί το Tox DNS, αλλά δεν μπορεί να το κάνει αυτό μέσω ενός διαμεσολαβητή.
|
||||
Να αγνοήσω τον διαμεσολαβητή και να συνδεθώ στο Διαδίκτυο απευθείας;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>DNS error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Αυτή το Tox ID δεν υπάρχει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Add Friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Πρόσθεσε Φίλους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Tox ID</source>
|
||||
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<comment>The message you send in friend requests</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Το μήνυμα που στέλνεις σε αιτήματα φιλίας</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Μήνυμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Send friend request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Στείλε αίτημα φιλίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Προεπιλεγμένο μήνυμα σε αιτήματα φιλίας όταν το αντίστοιχο πεδίο είναι κενό. Γράψε κάτι κατάλληλο!</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 εδώ! Θες να μιλήσουμε στο Τοξ;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1829,7 +1838,6 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
|
|||
<source>Unread message(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user