2015-03-04 03:01:29 +08:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version= "2.0" language= "hu_HU" >
<context >
<name > AVForm</name>
<message >
<source > Audio/Video</source>
<translation > Hang/Videó</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > %1p</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Default resolution</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > None</source>
<translation type= "unfinished" > Nincs</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AVSettings</name>
<message >
<source > Audio Settings</source>
<translation > Hangbeállítások</translation>
</message>
<message >
<source > Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation > Csúsztassa el a hangerő beállításához.</translation>
</message>
<message >
<source > Playback device</source>
<translation > Hangeszköz</translation>
</message>
<message >
<source > Capture device</source>
<translation > Videóeszköz</translation>
</message>
<message >
<source > Video Settings</source>
<translation > Videóbeállítások</translation>
</message>
<message >
<source > Resolution</source>
<translation > Képfelbontás</translation>
</message>
<message >
<source > Set resolution of your camera.
The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.</source>
<translation > A webkamera képfelbontásának beállítása.
A magasabb érték jobb minőségű képet eredményez.
Ne felejtse, hogy a jobb minőségű képhez gyorsabb Internet-kapcsolatra lehet szükség.
Néha az Internet-kapcsolat nem elég jó ahhoz, hogy kezelni tudja a jobb minőségű videót,
ami a videóhívások problémáihoz vezethet.</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Gain</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Volume</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Video device</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Rescan devices</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AboutForm</name>
<message >
<source > A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > bug-tracker</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Writing Useful Bug Reports</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > report it</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Restart qTox to install version %1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > qTox is downloading update %1</source>
<comment > %1 is the version of the update</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > About</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AboutSettings</name>
<message >
<source > Version</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Qt version: $QTVERSION</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Commit hash: < a href=" https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION" > $GIT_VERSION< /a> </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > You are using qTox version $GIT_DESCRIBE.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Downloading update: %p%</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > License</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Authors</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > < html> < head/> < body> < p> Original author: < a href=" https://github.com/tux3" > < span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;" > tux3< /span> < /a> < /p> < p> See a full list of < a href=" https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors" > < span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;" > contributors< /span> < /a> at Github< /p> < /body> < /html> </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Known Issues</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > AboutUser</name>
<message >
<source > Dialog</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > username</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > status message</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Public key:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Used aliases:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > HISTORY OF ALIASES</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Default directory to save files:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Auto accept for this contact is disabled</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Auto accept files</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Remove history (operation can not be undone!)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Notes</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > You can save comment about this contact here.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > History removed</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Chat history with %1 removed!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > AddFriendForm</name>
<message >
<source > Add Friends</source>
<translation > Partner hozzáadása</translation>
</message>
<message >
<source > Tox ID</source>
<comment > Tox ID of the person you' re sending a friend request to</comment>
<translation > Tox ID</translation>
</message>
<message >
<source > Message</source>
<comment > The message you send in friend requests</comment>
<translation > Üzenet</translation>
</message>
<message >
<source > Send friend request</source>
<translation > Partnerkérelem küldése</translation>
</message>
<message >
<source > %1 here! Tox me maybe?</source>
<comment > Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation > %1 vagyok. Beszélünk Toxon?</translation>
</message>
<message >
<source > You can' t add yourself as a friend!</source>
<comment > When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation > Nem tudja hozzáadni önmagát partnerként!</translation>
</message>
<message >
<source > This Tox ID does not exist</source>
<comment > DNS error</comment>
<translation > Ez a Tox ID nem létezik</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > qTox needs to use the Tox DNS, but can' t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Couldn' t add friend</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<comment > Tox ID format description</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Invalid Tox ID format</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Add a friend</source>
<translation type= "unfinished" > Partner hozzáadása</translation>
</message>
<message >
<source > Friend requests</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Accept</source>
<translation type= "unfinished" > Elfogadás</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Reject</source>
<translation type= "unfinished" > Elutasítás</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<name > AdvancedForm</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Advanced</source>
<translation > Haladó</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > AdvancedSettings</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
<source > Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
<extracomment > describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
<translation > A beállítások mentése a munkakönyvtárba a szokásos konfigurációs mappa helyett</translation>
</message>
<message >
<source > Make Tox portable</source>
<translation > Hordozható Tox létrehozása</translation>
</message>
<message >
<source > < html> < head/> < body> < p> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > IMPORTANT NOTE< /span> < /p> < p> < span style=" color:#ff0000;" > Unless you < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > really< /span> < span style=" color:#ff0000;" > know what you are doing, please do < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > not< /span> < span style=" color:#ff0000;" > change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.< /span> < /p> < /body> < /html> </source>
<translation > < html> < head/> < body> < p> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > FONTOS MEGJEGYZÉS< /span> < /p> < p> < span style=" color:#ff0000;" > Amíg nem tudja < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > biztosan< /span> < span style=" color:#ff0000;" > , hogy mit csinál, kérem, < /span> < span style=" font-weight:600; color:#ff0000;" > ne< /span> < span style=" color:#ff0000;" > változtasson itt semmit! A változtatások problémát okozhatnak a qToxnak, és elveszhetnek az adatok, pl. az előzmények.< /span> < /p> < /body> < /html> </translation>
</message>
<message >
<source > Reset to default settings</source>
<translation > Beállítások visszaállítása alapértelmezettre</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ChatForm</name>
<message >
<source > Load chat history...</source>
<translation > Chat előzmények betöltése...</translation>
</message>
<message >
<source > Send a file</source>
<translation > Fájlküldés</translation>
</message>
<message >
<source > qTox wasn' t able to open %1</source>
<translation > A qTox nem tudta ezt megnyitni: %1</translation>
</message>
<message >
<source > You' re trying to send a special (sequential) file, that' s not going to work!</source>
<translation > Megpróbált egy speciális (egymást követő) fájlt küldeni, ez jelenleg nem működik!</translation>
</message>
<message >
<source > Accept video call</source>
<translation > Videóhívás elfogadása</translation>
</message>
<message >
<source > Accept audio call</source>
<translation > Hanghívás elfogadása</translation>
</message>
<message >
<source > %1 calling</source>
<translation > %1 hívja Önt</translation>
</message>
<message >
<source > End video call</source>
<translation > Videóhívás befejezése</translation>
</message>
<message >
<source > End audio call</source>
<translation > Hanghívás befejezése</translation>
</message>
<message >
<source > Mute microphone</source>
<translation > Mikrofon némítás</translation>
</message>
<message >
<source > Mute call</source>
<translation > Hívás némítása</translation>
</message>
<message >
<source > Cancel video call</source>
<translation > Videóhívás megszakítása</translation>
</message>
<message >
<source > Cancel audio call</source>
<translation > Hanghívás megszakítása</translation>
</message>
<message >
<source > Start audio call</source>
<translation > Hanghívás indítása</translation>
</message>
<message >
<source > Start video call</source>
<translation > Videóhívás indítása</translation>
</message>
<message >
<source > Unmute microphone</source>
<translation > Mikrofon visszahangosítása</translation>
</message>
<message >
<source > Unmute call</source>
<translation > Hívás visszahangosítása</translation>
</message>
<message >
<source > Failed to send file " %1" </source>
<translation > A(z) %1 fájl küldése nem sikerült</translation>
</message>
<message >
<source > Call with %1 ended. %2</source>
<translation > %1 hívása befejeződött. %2</translation>
</message>
<message >
<source > Call duration: </source>
<translation > Hívás időtartama: </translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Unable to open</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Bad idea</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Calling %1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Failed to open temporary file</source>
<comment > Temporary file for screenshot</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > qTox wasn' t able to save the screenshot</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > %1 is typing</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Copy</source>
<translation type= "unfinished" > Másolás</translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
<name > ChatLog</name>
<message >
<source > Copy</source>
<translation > Másolás</translation>
</message>
<message >
<source > Select all</source>
<translation > Minden kijelölése</translation>
</message>
<message >
<source > pending</source>
<translation > függőben</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ChatTextEdit</name>
<message >
<source > Type your message here...</source>
<translation > Ide írja az üzenetét...</translation>
</message>
</context>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<context >
<name > CircleWidget</name>
<message >
<source > Rename circle</source>
<comment > Menu for renaming a circle</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Remove circle</source>
<comment > Menu for removing a circle</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open all in new window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<context >
<name > Core</name>
<message >
<source > Toxing on qTox</source>
<translation > A qTox klienst használom</translation>
</message>
<message >
<source > Friend is already added</source>
<translation > A partner már hozzáadva</translation>
</message>
<message >
<source > /me offers friendship.</source>
<translation > /me partnerséget ajánl.</translation>
</message>
<message >
<source > /me offers friendship, " %1" </source>
<translation > /me partnerséget ajánl, " %1" </translation>
</message>
<message >
<source > The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment > used on retries in load()</comment>
<translation > Az előző jelszó hibás; kérem, próbálja újra:</translation>
</message>
<message >
<source > Encrypted chat history</source>
<translation > Titkosított chat előzmény</translation>
</message>
<message >
<source > No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation > Nem található titkosított chat előzmény, vagy hibás lett.
Az előzmény le lett tiltva!</translation>
</message>
<message >
<source >
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment > part of history password dialog</comment>
<translation >
A chat előzmény letiltása sértetlenül hagyja a titkosított előzményeket (de nem lesz használható). Ha később emlékszik a jelszóra, újraengedélyezheti a titkosítást az Adatvédelem fülön a helyes jelszó használatával.</translation>
</message>
<message >
<source > The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment > used only when pw set before load() doesn' t work</comment>
<translation > A chat előzmény jelszava hibás. Megpróbál egy másikat?</translation>
</message>
<message >
<source > Disable chat history</source>
<translation > Chat előzmény letiltás</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > You need to write a message with your request</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Your message is too long!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Please enter the password for the chat history for the profile " %1" .</source>
<comment > used in load() when no hist pw set</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > FileTransferWidget</name>
<message >
<source > Form</source>
<translation > Form</translation>
</message>
<message >
<source > 10Mb</source>
<translation > 10MB</translation>
</message>
<message >
<source > 0kb/s</source>
<translation > 0kB/s</translation>
</message>
<message >
<source > ETA:10:10</source>
<translation > Idő:10:10</translation>
</message>
<message >
<source > Filename</source>
<translation > Fájlnév</translation>
</message>
<message >
<source > Waiting to send...</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > Küldésre várakozás...</translation>
</message>
<message >
<source > Accept to receive this file</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation > Egyezzen bele a fájl fogadásához</translation>
</message>
<message >
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation > A hely írásvédett</translation>
</message>
<message >
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation > Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot.</translation>
</message>
<message >
<source > Save a file</source>
<comment > Title of the file saving dialog</comment>
<translation > Fájl mentése</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Paused</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Resuming...</source>
<comment > file transfer widget</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open file</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open file directory</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Pause transfer</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Cancel transfer</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Resume transfer</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Accept transfer</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
<name > FilesForm</name>
<message >
<source > Downloads</source>
<translation > Letöltések</translation>
</message>
<message >
<source > Uploads</source>
<translation > Feltöltések</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Transferred Files</source>
<comment > " Headline" of the window</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > FriendListWidget</name>
<message >
<source > Today</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Yesterday</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Last 7 days</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > This month</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Older than 6 Months</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Unknown</source>
<comment > Category for sorting friends by activity</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
<name > FriendRequestDialog</name>
<message >
<source > Friend request</source>
<comment > Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
<translation > Partnerkérelmek</translation>
</message>
<message >
<source > Someone wants to make friends with you</source>
<translation > Valaki szeretne az Ön partnere lenni</translation>
</message>
<message >
<source > User ID:</source>
<translation > Felhasználó ID:</translation>
</message>
<message >
<source > Friend request message:</source>
<translation > Partnerkérelem üzenete:</translation>
</message>
<message >
<source > Accept</source>
<comment > Accept a friend request</comment>
<translation > Elfogadás</translation>
</message>
<message >
<source > Reject</source>
<comment > Reject a friend request</comment>
<translation > Elutasítás</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > FriendWidget</name>
<message >
<source > Invite to group</source>
<comment > Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation > Meghívás csoportba</translation>
</message>
<message >
<source > Set alias...</source>
<translation > Álnév beállítás...</translation>
</message>
<message >
<source > Auto accept files from this friend</source>
<comment > context menu entry</comment>
<translation > Fájlok automatikus elfogadása e partnertől</translation>
</message>
<message >
<source > Remove friend</source>
<comment > Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation > Partner eltávolítása</translation>
</message>
<message >
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Válasszon egy mappát az automatikus fájlfogadáshoz</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Open chat in new window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Remove chat from this window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > To new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Invite to group ' %1' </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Move to circle...</source>
<comment > Menu to move a friend into a different circle</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > To new circle</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Remove from circle ' %1' </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Move to circle " %1" </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Show details</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > New message</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Online</source>
<translation type= "unfinished" > Elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > Away</source>
<translation type= "unfinished" > Távol</translation>
</message>
<message >
<source > Busy</source>
<translation type= "unfinished" > Elfoglalt</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Offline</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > GUI</name>
<message >
<source > Enter your password</source>
<translation > Írja be a jelszavát</translation>
</message>
<message >
<source > Decrypt</source>
<translation > Titkosítás feloldása</translation>
</message>
<message >
<source > You must enter a non-empty password:</source>
<translation > Be kell írnia egy nem üres jelszót:</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > GeneralForm</name>
<message >
<source > General</source>
<translation > Általános</translation>
</message>
<message >
<source > None</source>
<translation > Nincs</translation>
</message>
<message >
<source > Choose an auto accept directory</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Válasszon egy mappát az automatikus elfogadáshoz</translation>
</message>
<message >
<source > Call active</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Hívás aktív</translation>
</message>
<message >
<source > You can' t disconnect while a call is active!</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > A megszakítás az aktív hívás közben nem lehetséges!</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > GeneralSettings</name>
<message >
<source > General Settings</source>
<translation > Általános beállítások</translation>
</message>
<message >
<source > The translation may not load until qTox restarts.</source>
<translation > A fordítás csak a qTox újraindítása után lesz betöltve.</translation>
</message>
<message >
<source > Language:</source>
<translation > Nyelv:</translation>
</message>
<message >
<source > Show system tray icon</source>
<translation > Mutassa a rendszertálca ikont</translation>
</message>
<message >
<source > Enable light tray icon.</source>
<comment > toolTip for light icon setting</comment>
<translation > Engedélyezi a világos tálcaikont.</translation>
</message>
<message >
<source > Light icon</source>
<translation > Világos tálcaikon</translation>
</message>
<message >
<source > qTox will start minimized in tray.</source>
<comment > toolTip for Start in tray setting</comment>
<translation > A qTox a tálcán minimalizálva fog elindulni.</translation>
</message>
<message >
<source > Start in tray</source>
<translation > Indítás a tálcán</translation>
</message>
<message >
<source > After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
instead of closing itself.</source>
<comment > toolTip for close to tray setting</comment>
<translation > A Bezárásra (X) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva,
ahelyett, hogy kilépne.</translation>
</message>
<message >
<source > Close to tray</source>
<translation > Bezárás a tálcára</translation>
</message>
<message >
<source > After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
instead of system taskbar.</source>
<comment > toolTip for minimize to tray setting</comment>
<translation > A Minimalizálásra (_) kattintva a qTox a tálcára lesz minimalizálva
a rendszertálca helyett.</translation>
</message>
<message >
<source > Minimize to tray</source>
<translation > Minimalizálás a tálcára</translation>
</message>
<message >
<source > Autostart</source>
<translation > Automatikus indítás</translation>
</message>
<message >
<source > Check for updates on startup</source>
<translation > Frissítések keresése indításkor</translation>
</message>
<message >
<source > Set where files will be saved.</source>
<translation > Állítsa be a fájlok mentésének helyét.</translation>
</message>
<message >
<source > You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment > autoaccept cb tooltip</comment>
<translation > Ezt beállíthatja, ha az adott partner nevén jobb klikket nyom.</translation>
</message>
<message >
<source > Autoaccept files</source>
<translation > Fájlok automatikus elfogadása</translation>
</message>
<message >
<source > Set to 0 to disable</source>
<translation > Állítson be nullát a letiltáshoz</translation>
</message>
<message >
<source > Your status is changed to Away after set period of inactivity.</source>
<translation > Az állapota " Távol" -ra változik, miután beállítja a tétlenség időtartamát.</translation>
</message>
<message >
<source > Auto away after (0 to disable):</source>
<translation > Automatikus távollét (0 a letiltáshoz):</translation>
</message>
<message >
<source > Chat</source>
<translation > Chat</translation>
</message>
<message >
<source > Always notify about new messages in groupchats.</source>
<comment > toolTip for Group chat always notify</comment>
<translation > Mindig értesít új üzenetekről a csoportos chatekben.</translation>
</message>
<message >
<source > Group chats always notify</source>
<translation > Csoportos chatek mindig értesíthetnek</translation>
</message>
<message >
<source > Show contacts' status changes</source>
<translation > Mutassa a partnerek állapotváltozásait</translation>
</message>
<message >
<source > On new message:</source>
<translation > Új üzenet esetén:</translation>
</message>
<message >
<source > Focus qTox when you receive message.</source>
<comment > toolTip for Focus window setting</comment>
<translation > Fókuszáljon a qToxra, ha üzenet érkezik.</translation>
</message>
<message >
<source > Focus window</source>
<translation > Fókusz az ablakra</translation>
</message>
<message >
<source > Faux offline messaging</source>
<translation > Imitált offline üzenetküldés</translation>
</message>
<message >
<source > Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment > toolTip for compact layout setting</comment>
<translation > Az Ön partnerlistája tömör módban lesz mutatva.</translation>
</message>
<message >
<source > Compact contact list</source>
<translation > Tömör partnerlista</translation>
</message>
<message >
<source > Theme</source>
<translation > Téma</translation>
</message>
<message >
<source > Use emoticons</source>
<translation > Emotikonok használata</translation>
</message>
<message >
<source > Smiley Pack:</source>
<extracomment > Text on smiley pack label</extracomment>
<translation > Emotikon csomag:</translation>
</message>
<message >
<source > Emoticon size:</source>
<translation > Emotikon méret:</translation>
</message>
<message >
<source > px</source>
<translation > pixel</translation>
</message>
<message >
<source > Style:</source>
<translation > Stílus:</translation>
</message>
<message >
<source > Theme color:</source>
<translation > Téma színe:</translation>
</message>
<message >
<source > Timestamp format:</source>
<translation > Időbélyeg formátum:</translation>
</message>
<message >
<source > Connection Settings</source>
<translation > Csatlakozási beállítások</translation>
</message>
<message >
<source > Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment > force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation > Tiltsa le, ha pl. Tort használ a programhoz. Ez terhelést jelent a Tox hálózatra, csakis akkor használja az opciót bejelöletlenül, ha szükséges.</translation>
</message>
<message >
<source > Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment > Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation > UDP engedélyezése (ajánlott)</translation>
</message>
<message >
<source > Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment > Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation > IPv6 engedélyezése (ajánlott)</translation>
</message>
<message >
<source > Proxy type:</source>
<translation > Proxy típusa:</translation>
</message>
<message >
<source > Address:</source>
<extracomment > Text on proxy addr label</extracomment>
<translation > Cím:</translation>
</message>
<message >
<source > None</source>
<translation > Nincs</translation>
</message>
<message >
<source > SOCKS5</source>
<translation > SOCKS5</translation>
</message>
<message >
<source > HTTP</source>
<translation > HTTP</translation>
</message>
<message >
<source > Reconnect</source>
<comment > reconnect button</comment>
<translation > Újracsatlakozás</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Default directory to save files:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Play a sound when you recieve message.</source>
<comment > toolTip for Notify sound setting</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Play sound</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open qTox' s window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
<comment > tooltip for Show window setting</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Text formatting (Markdown):</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Select Markdown preference.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > If checked, groupchats will be placed at the top of the friends list, otherwise, they' ll be placed below online friends.</source>
<comment > toolTip for groupchat positioning</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Place groupchats at top of friend list</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they appear online to you.</source>
<comment > toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Multiple windows mode</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Open each chat in an individual window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Date format:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Port:</source>
<extracomment > Text on proxy port label</extracomment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2016-05-15 19:49:43 +08:00
<message >
<source > Plaintext</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Show formatting characters</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Don' t show formatting characters</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2016-05-19 05:30:42 +08:00
<message >
<source > Play sound while Busy</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
<name > GenericChatForm</name>
<message >
<source > Send message</source>
<translation > Üzenet küldése</translation>
</message>
<message >
<source > Smileys</source>
<translation > Emotikonok</translation>
</message>
<message >
<source > Send file(s)</source>
<translation > Fájl(ok) küldése</translation>
</message>
<message >
<source > Save chat log</source>
<translation > Chat naplófájl mentése</translation>
</message>
<message >
<source > Clear displayed messages</source>
<translation > Megjelenített üzenetek törlése</translation>
</message>
<message >
<source > Not sent</source>
<translation > Nincs elküldve</translation>
</message>
<message >
<source > Cleared</source>
<translation > Törölve</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Start audio call</source>
<translation type= "unfinished" > Hanghívás indítása</translation>
</message>
<message >
<source > Accept audio call</source>
<translation type= "unfinished" > Hanghívás elfogadása</translation>
</message>
<message >
<source > End audio call</source>
<translation type= "unfinished" > Hanghívás befejezése</translation>
</message>
<message >
<source > Start video call</source>
<translation type= "unfinished" > Videóhívás indítása</translation>
</message>
<message >
<source > Accept video call</source>
<translation type= "unfinished" > Videóhívás elfogadása</translation>
</message>
<message >
<source > End video call</source>
<translation type= "unfinished" > Videóhívás befejezése</translation>
</message>
<message >
<source > Send a screenshot</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<name > GenericNetCamView</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Tox video</source>
<translation type= "unfinished" > Tox videó</translation>
</message>
<message >
<source > Show Messages</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Hide Messages</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > Group</name>
<message >
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > GroupChatForm</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
<source > %1 users in chat</source>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<comment > Number of users in chat</comment>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<translation > %1 felhasználó a chatben</translation>
</message>
<message >
<source > Mute microphone</source>
<translation > Mikrofon némítása</translation>
</message>
<message >
<source > Unmute microphone</source>
<translation > Mikrofon visszakapcsolása</translation>
</message>
<message >
<source > Mute call</source>
<translation > Hívás némítása</translation>
</message>
<message >
<source > Unmute call</source>
<translation > Hívás visszakapcsolása</translation>
</message>
<message >
<source > End audio call</source>
<translation > Hanghívás befejezése</translation>
</message>
<message >
<source > Start audio call</source>
<translation > Hanghívás indítása</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > 1 user in chat</source>
<comment > Number of users in chat</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > GroupInviteForm</name>
<message >
<source > Invited by < b> %1< /b> on %2.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Groups</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Create new group</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Group invites</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Join</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Decline</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
<name > GroupWidget</name>
<message >
<source > %1 users in chat</source>
<translation > %1 felhasználó a chatben</translation>
</message>
<message >
<source > Set title...</source>
<translation > Cím beállítása...</translation>
</message>
<message >
<source > Quit group</source>
<comment > Menu to quit a groupchat</comment>
<translation > Kilépés a csoportból</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Open chat in new window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Remove chat from this window</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > 1 user in chat</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<name > IdentitySettings</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Public Information</source>
<translation > Publikus információ</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Tox ID</source>
<translation > Tox ID</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<comment > Tox ID tooltip</comment>
<translation > Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon.
Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation > Az Ön Tox azonosítója (klikk a másoláshoz)</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Rename</source>
<comment > rename profile button</comment>
<translation > Átnevezés</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Export</source>
<comment > export profile button</comment>
<translation > Exportálás</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment > tooltip for profile exporting button</comment>
<translation > Engedélyezi az Ön Tox profiljának exportálását egy fájlba.
A profil nem tartalmazza az Ön előzményeit.</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Delete</source>
<comment > delete profile button</comment>
<translation > Törlés</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Name:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Status:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Save image</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Copy image</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Toxme register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Username</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Biography</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Server</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Hide my name from the public list</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Frissítés</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > < p> < a href=" file:///Dir_Path" > < span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;" > Current profile location: Dir_Path< /span> < /a> < /p> </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Rename profile.</source>
<comment > tooltip for renaming profile button</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Delete profile.</source>
<comment > delete profile button tooltip</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Go back to the login screen</source>
<comment > tooltip for logout button</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Logout</source>
<comment > import profile button</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Remove password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Change password</source>
<translation type= "unfinished" > Jelszó változtatás</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<name > LoadHistoryDialog</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Load History Dialog</source>
<translation > Előzmény betöltése</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Load history from:</source>
<translation > Előzmény betöltése ettől:</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > LoginScreen</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Username:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Password:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Confirm:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Password strength: %p%</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Create Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Load automatically</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Import</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
<source > Load</source>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<translation type= "unfinished" > Betöltés</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > New Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Load Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Couldn' t create a new profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > The username must not be empty.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > The password must be at least 6 characters long.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > The passwords you' ve entered are different.
Please make sure to enter same password twice.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > A profile with this name already exists.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Unknown error: Couldn' t create a new profile.
If you encountered this error, please report it.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Password protected profiles can' t be automatically loaded.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Couldn' t load profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > There is no selected profile.
You may want to create one.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Couldn' t load this profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > This profile is already in use.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Profile already in use. Close other clients.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Wrong password.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > MainWindow</name>
<message >
<source > Your name</source>
<translation > Az Ön neve</translation>
</message>
<message >
<source > Your status</source>
<translation > Az Ön állapotüzenete</translation>
</message>
<message >
<source > Add friends</source>
<translation > Partnerek hozzáadása</translation>
</message>
<message >
<source > Create a group chat</source>
<translation > Csoportos chat létrehozása</translation>
</message>
<message >
<source > View completed file transfers</source>
<translation > Befejezett fájlátvitelek mutatása</translation>
</message>
<message >
<source > Change your settings</source>
<translation > Beállítások változtatása</translation>
</message>
<message >
<source > Close</source>
<translation > Bezárás</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > ...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > Nexus</name>
<message >
<source > Images (%1)</source>
<comment > filetype filter</comment>
<translation > Képek (%1)</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > View</source>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Window</source>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Minimize</source>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Bring All to Front</source>
<comment > OS X Menu bar</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Exit Fullscreen</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Enter Fullscreen</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > NotificationEdgeWidget</name>
<message numerus= "yes" >
<source > Unread message(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<numerusform > </numerusform>
</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > PrivacyForm</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Privacy</source>
<translation > Adatvédelem</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Confirmation</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Do you want to permanently delete all chat history?</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > PrivacySettings</name>
<message >
<source > Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<comment > tooltip for typing notifications setting</comment>
<translation > A partnere látni fogja, amikor Ön gépel.</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Chat history keeping is still in development.
Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<comment > toolTip for Keep History setting</comment>
<translation > Chat előzmények megtartása még fejlesztés alatt áll.
Mentési formátum változások lehetségesek, melyek adatvesztést eredményezhetnek.</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Send typing notifications</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Keep chat history</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > NoSpam is part of your Tox ID.
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source>
<comment > toolTip for nospam</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > NoSpam</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Generate random NoSpam</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<name > ProfileForm</name>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Current profile: </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Remove</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Choose a profile picture</source>
<translation type= "unfinished" > Válasszon egy profilképet</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Error</source>
<translation type= "unfinished" > Hiba</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Unable to open this file.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Unable to read this image.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > The supplied image is too large.
Please use another image.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Rename " %1" </source>
<comment > renaming a profile</comment>
<translation type= "unfinished" > " %1" átnevezése</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Profile already exists</source>
<comment > rename failure title</comment>
<translation type= "unfinished" > A profil már létezik</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > A profile named " %1" already exists.</source>
<comment > rename confirm text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Failed to rename</source>
<comment > rename failed title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Couldn' t rename the profile to " %1" </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Export profile</source>
<comment > save dialog title</comment>
<translation type= "unfinished" > Profil exportálása</translation>
</message>
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > save dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > Tox mentésfájl (*.tox)</translation>
</message>
<message >
<source > Location not writable</source>
<comment > Title of permissions popup</comment>
<translation type= "unfinished" > A hely írásvédett</translation>
</message>
<message >
<source > You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment > text of permissions popup</comment>
<translation type= "unfinished" > Nincs írási jogosultsága a megadott helyre! Válasszon másikat, vagy zárja be a dialógusablakot.</translation>
</message>
<message >
<source > Failed to copy file</source>
<translation type= "unfinished" > Fájl másolása nem sikerült</translation>
</message>
<message >
<source > The file you chose could not be written to.</source>
<translation type= "unfinished" > A kiválasztott fájlba nem lehetett írni.</translation>
</message>
<message >
<source > Really delete profile?</source>
<comment > deletion confirmation title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment > deletion confirmation text</comment>
<translation type= "unfinished" > Valóban törölni szeretné ezt a profilt?</translation>
</message>
<message >
<source > The following files could not be deleted:</source>
<comment > deletion failed text part 1</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Please manually remove them.</source>
<comment > deletion failed text part 2</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Files could not be deleted!</source>
<comment > deletion failed title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Save</source>
<comment > save qr image</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Save QrCode (*.png)</source>
<comment > save dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Nothing to remove</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Your profile does not have a password!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Really delete password?</source>
<comment > deletion confirmation title</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Are you sure you want to delete your password?</source>
<comment > deletion confirmation text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Please enter a new password.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > User Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type= "unfinished" > Ez a csomó karakter megmondja más Tox kliensnek, hogyan csatlakozzon.
Ossza ezt meg a partnerével a kommunikációhoz.</translation>
</message>
<message >
<source > Register (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Update (processing)</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Done!</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Account %1@%2 updated successfully</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Successfully added %1@%2 to the database. Save your password</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Toxme error</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Register</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Update</source>
<translation type= "unfinished" > Frissítés</translation>
</message>
2016-05-15 19:49:43 +08:00
<message >
<source > Change password</source>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > Jelszó változtatás</translation>
</message>
<message >
<source > Set profile password</source>
<comment > button text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > ProfileImporter</name>
<message >
<source > Import profile</source>
<comment > import dialog title</comment>
<translation type= "unfinished" > Profil importálása</translation>
</message>
<message >
<source > Tox save file (*.tox)</source>
<comment > import dialog filter</comment>
<translation type= "unfinished" > Tox mentésfájl (*.tox)</translation>
</message>
<message >
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
2016-05-09 00:01:58 +08:00
<translation type= "unfinished" > Nem Tox-fájl mellőzése</translation>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</message>
<message >
<source > Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<translation type= "unfinished" > A profil már létezik</translation>
</message>
<message >
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<translation type= "unfinished" > A(z) " %1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > QObject</name>
<message >
<source > Update</source>
<comment > The title of a message box</comment>
<translation > Frissítés</translation>
</message>
<message >
<source > An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation > Egy frissítés elérhető. Le szeretné ezt most tölteni?
A frissítés a qTox újraindítása után fog települni.</translation>
</message>
<message >
<source > Tox URI to parse</source>
<translation > Tox URI elemzés</translation>
</message>
<message >
<source > Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation > Új folyamatot indít, és betölt egy megadott profilt.</translation>
</message>
<message >
<source > profile</source>
<translation > profil</translation>
</message>
<message >
<source > Default</source>
<translation > Alapértelmezett</translation>
</message>
<message >
<source > Blue</source>
<translation > Kék</translation>
</message>
<message >
<source > Olive</source>
<translation > Olajzöld</translation>
</message>
<message >
<source > Red</source>
<translation > Piros</translation>
</message>
<message >
<source > Violet</source>
<translation > Lila</translation>
</message>
<message >
<source > Incoming call...</source>
<translation > Bejövő hívás...</translation>
</message>
<message >
<source > Ignoring non-Tox file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Nem Tox-fájl mellőzése</translation>
</message>
<message >
<source > Warning: you' ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Figyelem: Olyan fájlt választott, amely nem Tox mentésfájl, mellőzés.</translation>
</message>
<message >
<source > Profile already exists</source>
<comment > import confirm title</comment>
<translation > A profil már létezik</translation>
</message>
<message >
<source > A profile named " %1" already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment > import confirm text</comment>
<translation > A(z) " %1" nevű profil már létezik. Szeretné törölni?</translation>
</message>
<message >
<source > Profile imported</source>
<translation > Profil importálva</translation>
</message>
<message >
<source > %1.tox was successfully imported</source>
<translation > %1.tox sikeresen beimportálva</translation>
</message>
<message >
<source > %1 here! Tox me maybe?</source>
<comment > Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation > %1 vagyok! Beszélünk Toxon?</translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<message >
<source > Resizing</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Version %1, %2</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Server doesn' t support Toxme</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > You' re making too many requests. Wait an hour and try again</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > This name is already in use</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > This Tox ID is already registered under another name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Please don' t use a space in your name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Password incorrect</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > You can' t use this name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Name not found</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Tox ID not sent</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > That user does not exist</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Error</source>
<translation type= "unfinished" > Hiba</translation>
</message>
<message >
<source > qTox couldn' t open your chat logs, they will be disabled.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > None</source>
<comment > No camera device set</comment>
<translation type= "unfinished" > Nincs</translation>
</message>
<message >
<source > Desktop</source>
<comment > Desktop as a camera input for screen sharing</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2016-05-15 19:49:43 +08:00
<message >
<source > Problem with HTTPS connection</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Internal ToxMe error</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2016-05-06 21:44:39 +08:00
</context>
<context >
<name > RemoveFriendDialog</name>
<message >
<source > Remove friend</source>
<translation type= "unfinished" > Partner eltávolítása</translation>
</message>
<message >
<source > < html> < head/> < body> < p> Are you sure you want to remove < span style=" font-weight:600;" > & lt;name& gt;< /span> from your contacts list?< /p> < /body> < /html> </source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Also remove chat history</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Remove</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ScreenshotGrabber</name>
<message >
<source > Click and drag to select a region. Press < b> Space< /b> to hide/show qTox window, or < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<comment > Help text shown when no region has been selected yet</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Press < b> Enter< /b> to send a screenshot of the selection, < b> Space< /b> to hide/show qTox window, or < b> Escape< /b> to cancel.</source>
<comment > Help text shown when a region has been selected</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</context>
<context >
<name > SetPasswordDialog</name>
<message >
<source > Set your password</source>
<translation > Állítsa be jelszavát</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Confirm:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Password:</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Password strength: %p%</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > The password is too short</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > The password doesn' t match.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > Settings</name>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Circle #%1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
<context >
<name > ToxDNS</name>
<message >
<source > The connection timed out</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation > Időtúllépés a kapcsolatban</translation>
</message>
<message >
<source > This address does not exist</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation > Ez a cím nem létezik</translation>
</message>
<message >
<source > Error while looking up DNS</source>
<comment > The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
<translation > Hiba történt a DNS feloldása közben</translation>
</message>
<message >
<source > No text record found</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > DNS szövegbejegyzés nem található</translation>
</message>
<message >
<source > Unexpected number of values in text record</source>
<comment > Error with the DNS</comment>
<translation > Váratlan számérték a szövegbejegyzésben</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > ToxURIDialog</name>
<message >
<source > Add a friend</source>
<comment > Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
<translation > Partner hozzáadása</translation>
</message>
<message >
<source > Do you want to add %1 as a friend?</source>
<translation > Szeretné hozzáadni %1 felhasználót partnerének?</translation>
</message>
<message >
<source > User ID:</source>
<translation > Felhasználó ID:</translation>
</message>
<message >
<source > Friend request message:</source>
<translation > Partnerkérelem üzenete:</translation>
</message>
<message >
<source > Send</source>
<comment > Send a friend request</comment>
<translation > Küldés</translation>
</message>
<message >
<source > Cancel</source>
<comment > Don' t send a friend request</comment>
<translation > Mégsem</translation>
</message>
</context>
<context >
<name > Widget</name>
<message >
<source > Online</source>
<comment > Button to set your status to ' Online' </comment>
<translation > Elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > Away</source>
<comment > Button to set your status to ' Away' </comment>
<translation > Távol</translation>
</message>
<message >
<source > Busy</source>
<comment > Button to set your status to ' Busy' </comment>
<translation > Elfoglalt</translation>
</message>
<message >
<source > toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > A Tox nem indult el ezekkel a proxy beállításokkal. A qTox nem fut, kérem, módosítsa a beállításait, és indítsa újra.</translation>
</message>
<message >
<source > Add friend</source>
<translation > Partner hozzáadása</translation>
</message>
<message >
<source > File transfers</source>
<translation > Fájl átvitelek</translation>
</message>
<message >
<source > Executable file</source>
<comment > popup title</comment>
<translation > Futtatható fájl</translation>
</message>
<message >
<source > You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment > popup text</comment>
<translation > Meg akart nyitni egy futtatható fájlt. Ezek a fájlok potenciálisan veszélyeztethetik a számítógépét. Valóban meg szeretné nyitni ezt a fájlt?</translation>
</message>
<message >
<source > Settings</source>
<translation > Beállítások</translation>
</message>
<message >
<source > Couldn' t request friendship</source>
<translation > Partnerkérelem nem lehetséges</translation>
</message>
<message >
<source > away</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > távol</translation>
</message>
<message >
<source > busy</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > elfoglalt</translation>
</message>
<message >
<source > offline</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > nem elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > online</source>
<comment > contact status</comment>
<translation > elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > %1 is now %2</source>
<comment > e.g. " Dubslow is now online" </comment>
<translation > %1 már %2</translation>
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > %1 has set the title to %2</source>
<translation > %1 megváltoztatta a címet erre: %2</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Message failed to send</source>
<translation > Üzenet küldése sikertelen</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Status</source>
<translation type= "unfinished" > Állapot</translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
<message >
2016-05-06 21:44:39 +08:00
<source > Your name</source>
<translation type= "unfinished" > Az Ön neve</translation>
</message>
<message >
<source > Your status</source>
<translation type= "unfinished" > Az Ön állapotüzenete</translation>
</message>
<message >
<source > Group invites</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > < Empty> </source>
<comment > Placeholder when someone' s name in a group chat is empty</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Groupchat #%1</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Create new group...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Add new circle...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Friend Request(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<numerusform > </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus= "yes" >
<source > %n New Group Invite(s)</source>
<translation type= "unfinished" >
<numerusform > </numerusform>
</translation>
</message>
<message >
<source > By Name</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > By Activity</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > All</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Online</source>
<translation type= "unfinished" > Elérhető</translation>
</message>
<message >
<source > Offline</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Friends</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Groups</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Search Contacts</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Logout</source>
<comment > Tray action menu to logout user</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Exit</source>
<comment > Tray action menu to exit tox</comment>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Filter...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > File</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Edit</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Contacts</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Change Status</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Edit Profile</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Log out</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Add Contact...</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Next Conversation</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
</message>
<message >
<source > Previous Conversation</source>
<translation type= "unfinished" > </translation>
2015-03-04 03:01:29 +08:00
</message>
</context>
</TS>