PrivateBin/i18n/cs.json
2022-10-25 07:05:09 +02:00

194 lines
12 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována %sv prohlížeči%s pomocí 256 bitů AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projetu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká",
"en": "cs",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby byla v konfiguračním souboru přítomna sekce [%s].",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
"Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
"Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
"Počet sekund do dalšího příspěvku: %d."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
"Invalid data.": "Chybná data.",
"You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.",
"Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře.",
"Error saving paste. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku.",
"Invalid paste ID.": "Chybně vložené ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Příspěvek není nastaven na smazaní po přečtení.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Chybný token pro odstranění. Příspěvek nebyl smazán.",
"Paste was properly deleted.": "Příspěvek byl řádně smazán.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Pro fungování %s je vyžadován JavaScript. Omlouváme se za nepříjemnosti.",
"%s requires a modern browser to work.": "%%s requires a modern browser to work.",
"New": "Nový",
"Send": "Odeslat",
"Clone": "Klonovat",
"Raw text": "Pouze Text",
"Expires": "Expirace",
"Burn after reading": "Po přečtení smazat",
"Open discussion": "Povolit komentáře",
"Password (recommended)": "Heslo (doporučeno)",
"Discussion": "Komentáře",
"Toggle navigation": "Přepnout navigaci",
"%d seconds": [
"%d sekuda",
"%d sekundy",
"%d sekund",
"%d seconds (3rd plural)"
],
"%d minutes": [
"%d minuta",
"%d minuty",
"%d minut",
"%d minutes (3rd plural)"
],
"%d hours": [
"%d hodin",
"%d hodiny",
"%d hodin",
"%d hours (3rd plural)"
],
"%d days": [
"%d den",
"%d dny",
"%d dní",
"%d days (3rd plural)"
],
"%d weeks": [
"%d týden",
"%d týdeny",
"%d týdnů",
"%d weeks (3rd plural)"
],
"%d months": [
"%d měsíc",
"%d měsíce",
"%d měsíců",
"%d months (3rd plural)"
],
"%d years": [
"%d rok",
"%d roky",
"%d roků",
"%d years (3rd plural)"
],
"Never": "Nikdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Poznámka: Tato služba slouží k vyzkoušení: Data mohou být kdykoliv smazána. Při zneužití této služby zemřou koťátka.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Tento dokument expiruje za %d sekundu.",
"Tento dokument expiruje za %d sekundy.",
"Tento dokument expiruje za %d sekund.",
"Tento dokument expiruje za %d sekund."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Tento dokument expiruje za %d minutu.",
"Tento dokument expiruje za %d minuty.",
"Tento dokument expiruje za %d minut.",
"Tento dokument expiruje za %d minut."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Tento dokument expiruje za %d hodinu.",
"Tento dokument expiruje za %d hodiny.",
"Tento dokument expiruje za %d hodin.",
"Tento dokument expiruje za %d hodin."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Tento dokument expiruje za %d den.",
"Tento dokument expiruje za %d dny.",
"Tento dokument expiruje za %d dny.",
"Tento dokument expiruje za %d dny."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Tento dokument expiruje za %d měsíc.",
"Tento dokument expiruje za %d měsíce.",
"Tento dokument expiruje za %d měsíců.",
"Tento dokument expiruje za %d měsíců."
],
"Please enter the password for this paste:": "Zadejte prosím heslo:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodařilo se dešifrovat data (Špatný klíč?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodařilo se odstranit příspěvek, nebyl uložen v režimu smazání po přečtení.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUZE PRO VAŠE OČI. Nezavírejte toto okno, tuto zprávu nelze znovu zobrazit.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodařilo se dešifrovat komentář; Špatný klíč?",
"Reply": "Odpovědět",
"Anonymous": "Anonym",
"Avatar generated from IP address": "Avatar vygenerován z IP adresy",
"Add comment": "Přidat komentář",
"Optional nickname…": "Volitelný nickname…",
"Post comment": "Odeslat komentář",
"Sending comment…": "Odesílání komentáře…",
"Comment posted.": "Komentář odeslán.",
"Could not refresh display: %s": "Nepodařilo se obnovit zobrazení: %s",
"unknown status": "neznámý stav",
"server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
"Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s",
"Sending paste…": "Odesílání příspěvku…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Váš link je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)</span>",
"Delete data": "Odstranit data",
"Could not create paste: %s": "Nelze vytvořit příspěvek: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Formát",
"Plain Text": "Prostý Text",
"Source Code": "Zdrojový kód",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Stáhnout přílohu",
"Cloned: '%s'": "Klonováno: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Naklonovaný soubor '%s' byl připojen k tomuto příspěvku.",
"Attach a file": "Připojit soubor",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativně přetáhněte soubor nebo vložte obrázek ze schránky",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.",
"Remove attachment": "Odstranit přílohu",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
"Invalid attachment.": "Chybná příloha.",
"Options": "Volby",
"Shorten URL": "Zkrátit URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Náhled",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH skončil s \"%s\". Aktualizujte PATH ve vašem souboru index.php.",
"Decrypt": "Dešifrovat",
"Enter password": "Zadejte heslo",
"Loading…": "Načítání…",
"Decrypting paste…": "Dešifruji příspěvek…",
"Preparing new paste…": "Připravuji nový příspěvek…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "V případě, že tato zpráva nezmizí, se podívejte na <a href=\"%s\">tyto často kladené otázky pro řešení</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++",
"Could not get paste data: %s": "Nepodařilo se získat data příspěvku: %s",
"QR code": "QR kód",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tato stránka používá nezabezpečený připojení HTTP! Použijte ji prosím jen pro testování.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Více informací naleznete <a href=\"%s\">v této položce FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Váš prohlížeč může vyžadovat připojení HTTPS pro podporu WebCrypto API. Zkuste <a href=\"%s\">přepnout na HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly, který se používá pro zlib kompresi. Můžete vytvořit nekomprimované dokumenty, ale nebudete moct číst ty komprimované.",
"waiting on user to provide a password": "čekám na zadání hesla",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nepodařilo se dešifrovat data. Zadali jste špatné heslo? Zkuste to znovu pomocí tlačítka nahoře.",
"Retry": "Opakovat",
"Showing raw text…": "Zobrazuji surový text…",
"Notice:": "Upozornění:",
"This link will expire after %s.": "Tento odkaz vyprší za %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tento odkaz je přístupný pouze jednou, nepoužívejte tlačítko zpět ani neobnovujte tuto stránku ve vašem prohlížeči.",
"Link:": "Odkaz:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Příjemce se může dozvědět o vašem časovém pásmu, převést čas na UTC?",
"Use Current Timezone": "Použít aktuální časové pásmo",
"Convert To UTC": "Převést na UTC",
"Close": "Zavřít",
"Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Navštivte tento odkaz pro zobrazení poznámky. Přeposláním URL umožníte také jiným lidem přístup.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může odhalit váš dešifrovací klíč v URL.",
"Save paste": "Uložit příspěvek",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytvoření vložení.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
}