PrivateBin/i18n/hu.json
2019-01-07 21:11:19 +01:00

160 lines
8.9 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
"Because ignorance is bliss":
"A titok egyfajta hatalom.",
"en": "hu",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
"Please wait %d seconds between each post.":
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"A bejegyzés maximális hossza: %s",
"Invalid data.":
"Érvénytelen adat.",
"You are unlucky. Try again.":
"Peched volt, próbáld újra.",
"Error saving comment. Sorry.":
"Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
"Invalid paste ID.":
"Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
"Paste was properly deleted.":
"A bejegyzés sikeresen törölve.",
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
"%s requires a modern browser to work.":
"A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
"Még mindig Internet Explorert használsz? Ideje váltani:",
"New":
"Új",
"Send":
"Beküldöm!",
"Clone":
"Másol",
"Raw text":
"A nyers szöveg",
"Expires":
"Lejárati idő",
"Burn after reading":
"Törlés az első olvasás után",
"Open discussion":
"Hozzászólások engedélyezése",
"Password (recommended)":
"Jelszó (ajánlott)",
"Discussion":
"Hozzászólások",
"Toggle navigation":
"Navigáció",
"%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"],
"%d minutes": ["%d perc", "%d perc"],
"%d hours": ["%d óra", "%d óra"],
"%d days": ["%d nap", "%d nap"],
"%d weeks": ["%d hét", "%d hét"],
"%d months": ["%d hónap", "%d hónap"],
"%d years": ["%d év", "%d év"],
"Never":
"Soha",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
"This document will expire in %d seconds.":
["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."],
"This document will expire in %d minutes.":
["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."],
"This document will expire in %d hours.":
["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."],
"This document will expire in %d days.":
["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."],
"This document will expire in %d months.":
["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."],
"Please enter the password for this paste:":
"Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Reply":
"Válasz",
"Anonymous":
"Anonymous",
"Avatar generated from IP address":
"Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
"Add comment":
"Hozzászólok",
"Optional nickname…":
"Becenév (már ha meg akarod adni)",
"Post comment":
"Beküld",
"Sending comment…":
"Beküldés alatt...",
"Comment posted.":
"A hozzászólás beküldve.",
"Could not refresh display: %s":
"Nem tudtuk frissíteni: %s",
"unknown status":
"Ismeretlen státusz.",
"server error or not responding":
"A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
"Could not post comment: %s":
"Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
"Please move your mouse for more entropy…":
"Nincs elég véletlenszerűség a rendszerben. Mozgasd az egered, hogy növeld az entrópiát.",
"Sending paste…":
"Bejegyzés elküldése...",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
"Delete data":
"Adat törlése",
"Could not create paste: %s":
"Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
"Format": "Formátum",
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
"Source Code": "Forráskód",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Csatolmány letöltése",
"Cloned: '%s'": "'%s' másolva",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.",
"Attach a file": "Fájl csatolása",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
"Options": "Opciók",
"Shorten URL": "URL rövidítés",
"Editor": "Szerkesztő felület",
"Preview": "Előnézet",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
"Decrypt":
"Dekódolás",
"Enter password":
"Jelszó",
"Loading…": "Folyamatban...",
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...",
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}