PrivateBin/i18n/uk.json
rugk 0cc0830421
Handle review comments
Add translation strings
and remove/adjust wrong tags
2020-03-10 09:05:44 +01:00

203 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Бо незнання - благо",
"en": "uk",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
"Please wait %d seconds between each post.":
["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."],
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
"Invalid data.":
"Неправильні дані.",
"You are unlucky. Try again.":
"Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
"Error saving comment. Sorry.":
"Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
"Invalid paste ID.":
"Неправильний ID допису.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
"Paste was properly deleted.":
"Допис був вилучений повністю.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
"Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
"%s requires a modern browser to work.":
"Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
"New":
"Новий допис",
"Send":
"Відправити",
"Clone":
"Дублювати",
"Raw text":
"Початковий текст",
"Expires":
"Вилучити через",
"Burn after reading":
"Знищити після прочитання",
"Open discussion":
"Відкрити обговорення",
"Password (recommended)":
"Пароль (рекомендується)",
"Discussion":
"Обговорення",
"Toggle navigation":
"Перемкнути навігацію",
"%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"],
"%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"],
"%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"],
"%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"],
"%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"],
"%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"],
"%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"],
"Never":
"Ніколи",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."],
"This document will expire in %d minutes.":
["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."],
"This document will expire in %d hours.":
["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."],
"This document will expire in %d days.":
["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."],
"This document will expire in %d months.":
["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."],
"Please enter the password for this paste:":
"Будь ласка, введіть пароль від допису:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
"Reply":
"Відповісти",
"Anonymous":
"Анонім",
"Avatar generated from IP address":
"Аватар зґенерований з IP-адреси",
"Add comment":
"Додати коментар",
"Optional nickname…":
"Необов’язкове прізвисько…",
"Post comment":
"Відправити коментар",
"Sending comment…":
"Відправка коментаря…",
"Comment posted.":
"Коментар опублікований.",
"Could not refresh display: %s":
"Не вдалося оновити екран: %s",
"unknown status":
"невідома причина",
"server error or not responding":
"помилка на сервері чи немає відповіді",
"Could not post comment: %s":
"Не вдалося опублікувати коментар: %s",
"Sending paste…":
"Відправка допису…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
"Delete data":
"Видалити допис",
"Could not create paste: %s":
"Не вдалося опублікувати допис: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
"B": "байт",
"KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт",
"GiB": "Гбайт",
"TiB": "Тбайт",
"PiB": "Пбайт",
"EiB": "Ебайт",
"ZiB": "Збайт",
"YiB": "Йбайт",
"Format": "Формат",
"Plain Text": "Звичайний текст",
"Source Code": "Джерельний код",
"Markdown": "Мова розмітки",
"Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
"Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.":
"Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
"Attach a file": "Прикріпити файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
"Remove attachment": "Видалити вкладення",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
"Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
"Options": "Опції",
"Shorten URL": "Коротке посилання",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Передогляд",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
"Decrypt":
"Розшифрувати",
"Enter password":
"Введіть пароль",
"Loading…": "Завантаження…",
"Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
"Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
"Could not get paste data: %s":
"Не вдалося отримати дані допису: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
"Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
"waiting on user to provide a password":
"waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry":
"Retry",
"Showing raw text…":
"Showing raw text…",
"Notice:":
"Notice:",
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}