mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-03-22 13:10:41 +08:00
0cc0830421
Add translation strings and remove/adjust wrong tags
193 lines
10 KiB
JSON
193 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
|
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss":
|
|
"Onwetendheid is een zegen",
|
|
"en": "nl",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
|
"Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
|
"%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
|
"%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.":
|
|
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
|
"Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
|
"Invalid data.":
|
|
"Ongeldige gegevens",
|
|
"You are unlucky. Try again.":
|
|
"Helaas. Probeer het nog eens",
|
|
"Error saving comment. Sorry.":
|
|
"Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
|
|
"Error saving paste. Sorry.":
|
|
"Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
|
|
"Invalid paste ID.":
|
|
"Ongeldige ID.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
|
"Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
|
"Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
|
"Paste was properly deleted.":
|
|
"Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
|
"JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.":
|
|
"%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
|
"New":
|
|
"Nieuw",
|
|
"Send":
|
|
"Verzenden",
|
|
"Clone":
|
|
"Clonen",
|
|
"Raw text":
|
|
"Onbewerkte tekst",
|
|
"Expires":
|
|
"Verloopt",
|
|
"Burn after reading":
|
|
"Vernietig na lezen",
|
|
"Open discussion":
|
|
"Open discussie",
|
|
"Password (recommended)":
|
|
"Wachtwoord (aanbevolen)",
|
|
"Discussion":
|
|
"Discussie",
|
|
"Toggle navigation":
|
|
"Navigatie openen/sluiten",
|
|
"%d seconds": ["%d second", "%d seconden"],
|
|
"%d minutes": ["%d minuut", "%d minuten"],
|
|
"%d hours": ["%d uur"],
|
|
"%d days": ["%d dag", "%d dagen"],
|
|
"%d weeks": ["%d week", "%d weken"],
|
|
"%d months": ["%d maand", "%d maanden"],
|
|
"%d years": ["%d jaar"],
|
|
"Never":
|
|
"Nooit",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
|
"Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.":
|
|
["Dit document verloopt over %d second.", "Dit document verloopt over %d seconden."],
|
|
"This document will expire in %d minutes.":
|
|
["Dit document verloopt over %d minuut.", "Dit document verloopt over %d minuten"],
|
|
"This document will expire in %d hours.":
|
|
["Dit document verloopt over %d uur."],
|
|
"This document will expire in %d days.":
|
|
["Dit document verloopt over %d dag.", "Dit document verloopt over %d dagen."],
|
|
"This document will expire in %d months.":
|
|
["Dit document verloopt over %d maand.", "Dit document verloopt over %d maanden."],
|
|
"Please enter the password for this paste:":
|
|
"Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
|
"Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
|
"Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
|
"Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
|
"Reply":
|
|
"Beantwoorden",
|
|
"Anonymous":
|
|
"Anoniem",
|
|
"Avatar generated from IP address":
|
|
"Anonieme avatar (van het IP adres)",
|
|
"Add comment":
|
|
"Commentaar toevoegen",
|
|
"Optional nickname…":
|
|
"Optionele bijnaam…",
|
|
"Post comment":
|
|
"Plaats een commentaar",
|
|
"Sending comment…":
|
|
"Commentaar verzenden…",
|
|
"Comment posted.":
|
|
"Commentaar geplaatst.",
|
|
"Could not refresh display: %s":
|
|
"Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
|
|
"unknown status":
|
|
"Onbekende status",
|
|
"server error or not responding":
|
|
"Serverfout of server reageert niet",
|
|
"Could not post comment: %s":
|
|
"Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
|
"Sending paste…":
|
|
"Geplakte tekst verzenden…",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
|
"Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
|
"Delete data":
|
|
"Gegevens wissen",
|
|
"Could not create paste: %s":
|
|
"Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
|
"Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
|
"Format": "Formaat",
|
|
"Plain Text": "Platte tekst",
|
|
"Source Code": "Broncode",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
|
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
|
|
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
|
|
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
|
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
|
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
|
|
"Options": "Opties",
|
|
"Shorten URL": "URL verkorten",
|
|
"Editor": "Editor",
|
|
"Preview": "Preview",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
|
"%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
|
"Decrypt":
|
|
"Decoderen",
|
|
"Enter password":
|
|
"Voer het wachtwoord in",
|
|
"Loading…": "Laden…",
|
|
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
|
|
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
|
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
|
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
|
|
"Could not get paste data: %s":
|
|
"Could not get paste data: %s",
|
|
"QR code": "QR code",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
|
"waiting on user to provide a password":
|
|
"waiting on user to provide a password",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
|
"Retry":
|
|
"Retry",
|
|
"Showing raw text…":
|
|
"Showing raw text…",
|
|
"Notice:":
|
|
"Notice:",
|
|
"This link will expire after %s.":
|
|
"This link will expire after %s.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
|
"Link:":
|
|
"Link:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
|
"Use Current Timezone":
|
|
"Use Current Timezone",
|
|
"Convert To UTC":
|
|
"Convert To UTC",
|
|
"Close":
|
|
"Close",
|
|
"Encrypted note on PrivateBin":
|
|
"Encrypted note on PrivateBin",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
|
}
|