PrivateBin/i18n/bg.json
Andreas Schneider eb32ea1419 Make it possible to change the info text
This makes it possible to change the last part of the info text and
replace it with something individual. E.g pointing to the cmdline
client.

Signed-off-by: Andreas Schneider <asn@cryptomilk.org>
2020-10-11 17:04:08 +02:00

188 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
"en": "bg",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Моля изчакайте една секунда между всяка публикация.",
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
"Invalid data.": "Невалидна информация.",
"You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
"Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
"Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
"Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
"Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
"New": "Създаване",
"Send": "Изпрати",
"Clone": "Дублирай",
"Raw text": "Чист текст",
"Expires": "Изтича",
"Burn after reading": "Унищожи след преглед",
"Open discussion": "Отворена дискусия",
"Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
"Discussion": "Коментари",
"Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
"%d seconds": [
"%d секунди",
"%d секунда",
"%d секунда",
"%d секунда"
],
"%d minutes": [
"%d минути",
"%d минута",
"%d минута",
"%d минута"
],
"%d hours": [
"%d часа",
"%d час",
"%d час",
"%d час"
],
"%d days": [
"%d дни",
"%d ден",
"%d ден",
"%d ден"
],
"%d weeks": [
"%d седмици",
"%d седмица",
"%d седмица",
"%d седмица"
],
"%d months": [
"%d месеци",
"%d месец",
"%d месец",
"%d месец"
],
"%d years": [
"%d години",
"%d година",
"%d година",
"%d година"
],
"Never": "Никога",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Този документ изтича след една секунда.",
"Този документ изтича след %d секунди.",
"Този документ изтича след %d секунди.",
"Този документ изтича след %d секунди."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Този документ изтича след една минута.",
"Този документ изтича след %d минути.",
"Този документ изтича след %d минути.",
"Този документ изтича след %d минути."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Този документ изтича след един час.",
"Този документ изтича след %d часа.",
"Този документ изтича след %d часа.",
"Този документ изтича след %d часа."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Този документ изтича след един ден.",
"Този документ изтича след %d дни.",
"Този документ изтича след %d дни.",
"Този документ изтича след %d дни."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Този документ изтича след една година.",
"Този документ изтича след %d години.",
"Този документ изтича след %d години.",
"Този документ изтича след %d години."
],
"Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
"Reply": "Отговор",
"Anonymous": "Безименен",
"Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
"Add comment": "Добави коментар",
"Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
"Post comment": "Публикувай коментара",
"Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
"Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
"Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
"unknown status": "Неизвестно състояние",
"server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
"Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
"Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
"Delete data": "Изтриване на информацията",
"Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Чист текст",
"Source Code": "Изходен код",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
"Attach a file": "Прикачи файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
"Remove attachment": "Премахнете файла",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
"Options": "Настройки",
"Shorten URL": "Скъси връзката",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Визуализация",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
"Decrypt": "Дешифровай",
"Enter password": "Въведи паролата",
"Loading…": "Зареждане…",
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
"Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}