diff --git a/i18n/sl.json b/i18n/sl.json
new file mode 100644
index 00000000..53fac9ca
--- /dev/null
+++ b/i18n/sl.json
@@ -0,0 +1,148 @@
+{
+ "en": "sl",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
+ "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
+ "ZeroBin requires php 5.2.6 or above to work. Sorry.":
+ "Oprosti, ZeroBin za delovanje potrebuje vsaj php 5.2.6.",
+ "ZeroBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
+ "ZeroBin potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
+ "Please wait %d seconds between each post.":
+ "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.":
+ "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
+ "Invalid data.":
+ "Neveljavni podatki.",
+ "You are unlucky. Try again.":
+ "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
+ "Error saving comment. Sorry.":
+ "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
+ "Error saving paste. Sorry.":
+ "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
+ "Invalid paste ID.":
+ "Napačen ID prilepka.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.":
+ "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
+ "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
+ "Paste was properly deleted.":
+ "Prilepek je uspešno izbrisan.",
+ "ZeroBin": "ZeroBin",
+ "ZeroBin is a minimalist, opensource online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
+ "Zerobin je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na < href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">spletni strani projekta..",
+ "Because ignorance is bliss":
+ "Ker kar ne veš ne boli.",
+ "Javascript is required for ZeroBin to work.
Sorry for the inconvenience.":
+ "Da ZeroBin deluje, moraš vklopiti Javascript.
Oprosti za povročene nevšečnosti.",
+ "ZeroBin requires a modern browser to work.":
+ "ZeroBin za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
+ "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
+ "Še vedno uporabljaš Internet Explorer? Naredi si uslugo, preklopi na moderen brskalnik:",
+ "New":
+ "Nov prilepek",
+ "Send":
+ "Pošlji",
+ "Clone":
+ "Kloniraj",
+ "Raw text":
+ "Surov tekst",
+ "Expires":
+ "Poteče",
+ "Burn after reading":
+ "Zažgi (pobriši) po branju",
+ "Open discussion":
+ "Dovoli razpravo",
+ "Password (recommended)":
+ "Geslo (priporočeno)",
+ "Discussion":
+ "Razprava",
+ "Toggle navigation":
+ "Preklopi navigacijo",
+ "%d seconds": ["%d sekunda", "%d sekundi", "%d sekunde", "%d sekund"],
+ "%d minutes": ["%d minuta", "%d minuti", "%d minute", "%d minut"],
+ "%d hours": ["%d ura", "%d uri", "%d ure", "%d ur"],
+ "%d days": ["%d dan", "%d dneva", "%d dnevi", "%d dni"],
+ "%d weeks": ["%d teden", "%d tedna", "%d tedni", "%d tednov"],
+ "%d months": ["%d mesec", "%d meseca", "%d meseci", "%d mesecev"],
+ "%d years": ["%d leto", "%d leti", "%d leta", "%d let"],
+ "Never":
+ "Nikoli",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
+ "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
+ "This document will expire in %d seconds.":
+ ["Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."],
+ "This document will expire in %d minutes.":
+ ["Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", "Ta dokument bo potekel čez %d minut."],
+ "This document will expire in %d hours.":
+ ["Ta dokument bo potekel čez %d uro.", "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", "Ta dokument bo potekel čez %d ur."],
+ "This document will expire in %d days.":
+ ["Ta dokument bo potekel čez %d dan.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni."],
+ "This document will expire in %d months.":
+ ["Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."],
+ "Please enter the password for this paste:":
+ "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)":
+ "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
+ "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
+ "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?":
+ "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
+ "Reply":
+ "Odgovori",
+ "Anonymous":
+ "Aninomno",
+ "Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)":
+ "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
+ "Add comment":
+ "Dodaj komentar",
+ "Optional nickname...":
+ "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
+ "Post comment":
+ "Objavi komentar",
+ "Sending comment...":
+ "Pošiljam komentar ...",
+ "Comment posted.":
+ "Komentar poslan.",
+ "Could not refresh display: %s":
+ "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
+ "unknown status":
+ "neznan status",
+ "server error or not responding":
+ "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
+ "Could not post comment: %s":
+ "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
+ "Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
+ "Pošiljam prilepek (prosim premakni svojo miško za več entropije) ...",
+ "Sending paste...":
+ "Pošiljam prilepek...",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
+ "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)",
+ "Delete data":
+ "Izbriši podatke",
+ "Could not create paste: %s":
+ "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
+ "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
+ "B": "o",
+ "KiB": "KB",
+ "MiB": "MB",
+ "GiB": "GB",
+ "TiB": "TB",
+ "PiB": "PB",
+ "EiB": "EB",
+ "ZiB": "ZB",
+ "YiB": "YB",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Surov tekst",
+ "Source Code": "Odprta koda",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Download attachment": "Pretoči priponko",
+ "Cloned file attached.": "Pripeta datoteka klonirana",
+ "Attach a file": "Pripni datoteko",
+ "Remove attachment": "Odstrani priponko",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
+ "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
+ "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
+ "Options": "Možnosti"
+}
diff --git a/js/zerobin.js b/js/zerobin.js
index ee88dbb1..460a6b6f 100644
--- a/js/zerobin.js
+++ b/js/zerobin.js
@@ -294,7 +294,7 @@ $(function() {
/**
* supported languages, minus the built in 'en'
*/
- supportedLanguages: ['de', 'fr', 'pl'],
+ supportedLanguages: ['de', 'fr', 'pl', 'sl'],
/**
* translate a string, alias for translate()