Merge branch 'master' into webcrypto

This commit is contained in:
El RIDO 2019-01-07 21:29:14 +01:00
commit 5e4c6b5770
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 0F5C940A6BD81F92
13 changed files with 47 additions and 34 deletions

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
"Could not get paste data: %s":
"Text konnte nicht geladen werden: %s"
"Text konnte nicht geladen werden: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s es un servicio de tipo \"Pastebin\" minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Porque la ignorancia es dicha",
"en": "es",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"El texto no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
@ -14,7 +14,7 @@
"Please wait %d seconds between each post.":
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"El texto está limitado a %s de datos cifrados.",
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
"Invalid data.":
"Datos inválidos.",
"You are unlucky. Try again.":
@ -22,15 +22,15 @@
"Error saving comment. Sorry.":
"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Error al guardar el texto. Lo siento",
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
"Invalid paste ID.":
"ID del texto inválido.",
"ID del \"paste\" inválido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"El texto no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Token de eliminación erróneo. El texto no fue eliminado.",
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
"Paste was properly deleted.":
"El texto se ha eliminado correctamente.",
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript es necesario para que %s funcione.<br />Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
"%s requires a modern browser to work.":
@ -67,7 +67,7 @@
"Never":
"Nunca",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Gatitos morirán si se abusa de este servicio.",
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
"This document will expire in %d minutes.":
@ -79,13 +79,13 @@
"This document will expire in %d months.":
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
"Please enter the password for this paste:":
"Por favor ingrese la contraseña para este documento:",
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierre esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
"Reply":
@ -113,7 +113,7 @@
"Could not post comment: %s":
"No fue posible publicar comentario: %s",
"Sending paste…":
"Enviando texto…",
"Enviando \"paste\"…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data":
@ -147,11 +147,12 @@
"Enter password":
"Ingrese contraseña",
"Loading…": "Cargando…",
"Decrypting paste…": "Descifrando texto…",
"Preparing new paste…": "Preparando texto nuevo…",
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ sin texto +++",
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"No se pudieron obtener los datos: %s",
"QR code": "Código QR"
}

View File

@ -162,5 +162,6 @@
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
"Could not get paste data: %s":
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s"
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -162,5 +162,6 @@
"Se per cas aqueste messatge quita pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
"Could not get paste data: %s":
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s"
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -154,5 +154,6 @@
"W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -163,5 +163,6 @@
"Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
"Could not get paste data: %s":
"Не удалось получить данные записи: %s"
"Не удалось получить данные записи: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -162,5 +162,6 @@
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}

View File

@ -153,5 +153,6 @@
"如果这个消息一直不消失,请参考 <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">这里的 FAQ 进行故障排除</a> (英文版)。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code"
}