mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-03-22 13:10:41 +08:00
New translations en.json (Italian)
This commit is contained in:
parent
21435d0111
commit
1d36fa2c21
81
i18n/it.json
81
i18n/it.json
|
@ -29,54 +29,78 @@
|
||||||
"Discussion": "Discussione",
|
"Discussion": "Discussione",
|
||||||
"Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
|
"Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
|
||||||
"%d seconds": [
|
"%d seconds": [
|
||||||
"%d secondo",
|
"%d second (singular)",
|
||||||
"%d secondi"
|
"%d seconds (1st plural)",
|
||||||
|
"%d seconds (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d seconds (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"%d minutes": [
|
"%d minutes": [
|
||||||
"%d minuto",
|
"%d minute (singular)",
|
||||||
"%d minuti"
|
"%d minutes (1st plural)",
|
||||||
|
"%d minutes (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d minutes (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"%d hours": [
|
"%d hours": [
|
||||||
"%d ora",
|
"%d hour (singular)",
|
||||||
"%d ore"
|
"%d hours (1st plural)",
|
||||||
|
"%d hours (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d hours (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"%d days": [
|
"%d days": [
|
||||||
"%d giorno",
|
"%d day (singular)",
|
||||||
"%d giorni"
|
"%d days (1st plural)",
|
||||||
|
"%d days (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d days (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"%d weeks": [
|
"%d weeks": [
|
||||||
"%d settimana",
|
"%d week (singular)",
|
||||||
"%d settimane"
|
"%d weeks (1st plural)",
|
||||||
|
"%d weeks (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d weeks (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"%d months": [
|
"%d months": [
|
||||||
"%d mese",
|
"%d month (singular)",
|
||||||
"%d mesi"
|
"%d months (1st plural)",
|
||||||
|
"%d months (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d months (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"%d years": [
|
"%d years": [
|
||||||
"%d anno",
|
"%d year (singular)",
|
||||||
"%d anni"
|
"%d years (1st plural)",
|
||||||
|
"%d years (2nd plural)",
|
||||||
|
"%d years (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"Never": "Mai",
|
"Never": "Mai",
|
||||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
|
||||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||||
"Questo documento scadrà tra un secondo.",
|
"This document will expire in %d second. (singular)",
|
||||||
"Questo documento scadrà in %d secondi."
|
"This document will expire in %d seconds (1st plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d seconds (2nd plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d seconds (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||||
"Questo documento scadrà tra un minuto.",
|
"This document will expire in %d minute. (singular)",
|
||||||
"Questo documento scadrà in %d minuti."
|
"This document will expire in %d minutes (1st plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d minutes (2nd plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d minutes (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||||
"Questo documento scadrà tra un'ora.",
|
"This document will expire in %d hour. (singular)",
|
||||||
"Questo documento scadrà in %d ore."
|
"This document will expire in %d hours (1st plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d hours (2nd plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d hours (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"This document will expire in %d days.": [
|
"This document will expire in %d days.": [
|
||||||
"Questo documento scadrà tra un giorno.",
|
"This document will expire in %d day. (singular)",
|
||||||
"Questo documento scadrà in %d giorni."
|
"This document will expire in %d days (1st plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d days (2nd plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d days (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"This document will expire in %d months.": [
|
"This document will expire in %d months.": [
|
||||||
"Questo documento scadrà tra un mese.",
|
"This document will expire in %d month. (singular)",
|
||||||
"Questo documento scadrà in %d mesi."
|
"This document will expire in %d months (1st plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d months (2nd plural)",
|
||||||
|
"This document will expire in %d months (3rd plural)"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
|
"Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
|
||||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
|
||||||
|
@ -100,6 +124,15 @@
|
||||||
"Delete data": "Cancella i dati",
|
"Delete data": "Cancella i dati",
|
||||||
"Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
|
"Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
|
||||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
|
||||||
|
"B": "B",
|
||||||
|
"KiB": "KiB",
|
||||||
|
"MiB": "MiB",
|
||||||
|
"GiB": "GiB",
|
||||||
|
"TiB": "TiB",
|
||||||
|
"PiB": "PiB",
|
||||||
|
"EiB": "EiB",
|
||||||
|
"ZiB": "ZiB",
|
||||||
|
"YiB": "YiB",
|
||||||
"Format": "Formato",
|
"Format": "Formato",
|
||||||
"Plain Text": "Solo Testo",
|
"Plain Text": "Solo Testo",
|
||||||
"Source Code": "Codice Sorgente",
|
"Source Code": "Codice Sorgente",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user