2018-05-18 12:33:56 +08:00
{
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"PrivateBin" : "PrivateBin" ,
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>." :
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>." ,
"Because ignorance is bliss" :
"Onwetendheid is een zegen" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"en" : "nl" ,
"Paste does not exist, has expired or has been deleted." :
2018-06-06 18:48:41 +08:00
"Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd." ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"%s requires php %s or above to work. Sorry." :
"%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry" ,
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file." :
"%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Please wait %d seconds between each post." :
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Paste is limited to %s of encrypted data." :
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Invalid data." :
"Ongeldige gegevens" ,
"You are unlucky. Try again." :
2018-05-18 21:54:15 +08:00
"Helaas. Probeer het nog eens" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Error saving comment. Sorry." :
"Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry" ,
"Error saving paste. Sorry." :
"Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry." ,
"Invalid paste ID." :
"Ongeldige ID." ,
"Paste is not of burn-after-reading type." :
"Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type" ,
"Wrong deletion token. Paste was not deleted." :
"Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd." ,
"Paste was properly deleted." :
"Geplakte tekst is correct verwijderd." ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience." :
"JavaScript vereist om %s te laten werken.<br />Sorry voor het ongemak." ,
"%s requires a modern browser to work." :
"%s vereist een moderne browser om te kunnen werken " ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"New" :
"Nieuw" ,
"Send" :
"Verzenden" ,
"Clone" :
"Clonen" ,
"Raw text" :
"Onbewerkte tekst" ,
"Expires" :
"Verloopt" ,
"Burn after reading" :
"Vernietig na lezen" ,
"Open discussion" :
"Open discussie" ,
"Password (recommended)" :
"Wachtwoord (aanbevolen)" ,
"Discussion" :
"Discussie" ,
"Toggle navigation" :
2018-05-18 21:54:15 +08:00
"Navigatie openen/sluiten" ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"%d seconds" : [ "%d second" , "%d seconden" ] ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"%d minutes" : [ "%d minuut" , "%d minuten" ] ,
"%d hours" : [ "%d uur" ] ,
"%d days" : [ "%d dag" , "%d dagen" ] ,
"%d weeks" : [ "%d week" , "%d weken" ] ,
"%d months" : [ "%d maand" , "%d maanden" ] ,
"%d years" : [ "%d jaar" ] ,
"Never" :
"Nooit" ,
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service." :
2018-05-18 21:54:15 +08:00
"Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden." ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"This document will expire in %d seconds." :
[ "Dit document verloopt over %d second." , "Dit document verloopt over %d seconden." ] ,
"This document will expire in %d minutes." :
[ "Dit document verloopt over %d minuut." , "Dit document verloopt over %d minuten" ] ,
"This document will expire in %d hours." :
[ "Dit document verloopt over %d uur." ] ,
"This document will expire in %d days." :
[ "Dit document verloopt over %d dag." , "Dit document verloopt over %d dagen." ] ,
"This document will expire in %d months." :
[ "Dit document verloopt over %d maand." , "Dit document verloopt over %d maanden." ] ,
"Please enter the password for this paste:" :
"Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:" ,
"Could not decrypt data (Wrong key?)" :
"Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode." :
2018-05-18 21:54:15 +08:00
"Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus." ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again." :
"FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven." ,
"Could not decrypt comment; Wrong key?" :
"Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?" ,
"Reply" :
"Beantwoorden" ,
"Anonymous" :
"Anoniem" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"Avatar generated from IP address" :
"Anonieme avatar (van het IP adres)" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Add comment" :
"Commentaar toevoegen" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"Optional nickname…" :
"Optionele bijnaam…" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Post comment" :
"Plaats een commentaar" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"Sending comment…" :
"Commentaar verzenden…" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Comment posted." :
"Commentaar geplaatst." ,
"Could not refresh display: %s" :
"Kon de weergave niet vernieuwen: %s" ,
"unknown status" :
"Onbekende status" ,
"server error or not responding" :
"Serverfout of server reageert niet" ,
"Could not post comment: %s" :
"Kon het commentaar niet plaatsen: %s" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"Sending paste…" :
"Geplakte tekst verzenden…" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>" :
"Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>" ,
"Delete data" :
"Gegevens wissen" ,
"Could not create paste: %s" :
"Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s" ,
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)" :
"Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)" ,
"Format" : "Formaat" ,
"Plain Text" : "Platte tekst" ,
"Source Code" : "Broncode" ,
"Markdown" : "Markdown" ,
"Download attachment" : "Bijlage downloaden" ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"Cloned: '%s'" : "Gekloond: '%s'" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"The cloned file '%s' was attached to this paste." : "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst." ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Attach a file" : "Een bestand toevoegen" ,
2018-05-27 19:44:40 +08:00
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard" : "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord" ,
"File too large, to display a preview. Please download the attachment." : "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden" ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"Remove attachment" : "Bijlage verwijderen" ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser." :
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser" ,
"Invalid attachment." : "Ongeldige bijlage" ,
"Options" : "Opties" ,
"Shorten URL" : "URL verkorten" ,
"Editor" : "Editor" ,
"Preview" : "Preview" ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php." :
"%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php." ,
2018-05-18 12:33:56 +08:00
"Decrypt" :
"Decoderen" ,
"Enter password" :
"Voer het wachtwoord in" ,
"Loading…" : "Laden…" ,
2018-05-21 22:35:19 +08:00
"Decrypting paste…" : "Geplakte tekst decoderen…" ,
"Preparing new paste…" : "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…" ,
2019-06-22 13:52:18 +08:00
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>." :
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>." ,
2018-07-21 14:45:28 +08:00
"+++ no paste text +++" : "+++ geen geplakte tekst +++" ,
"Could not get paste data: %s" :
2019-01-06 09:07:55 +08:00
"Could not get paste data: %s" ,
2019-06-18 03:18:30 +08:00
"QR code" : "QR code" ,
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing." :
2019-06-22 13:52:18 +08:00
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing." ,
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>." :
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>." ,
2019-06-22 21:44:54 +08:00
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>." :
2019-08-27 13:38:27 +08:00
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>." ,
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones." :
2019-12-07 15:22:29 +08:00
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones." ,
"waiting on user to provide a password" :
"waiting on user to provide a password" ,
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top." :
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top." ,
"Retry" :
"Retry" ,
"Showing raw text…" :
2020-01-21 02:24:28 +08:00
"Showing raw text…" ,
"Notice:" :
"Notice:" ,
"This link will expire after %s." :
"This link will expire after %s." ,
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser." :
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser." ,
"Link:" :
"Link:" ,
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?" :
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?" ,
"Use Current Timezone" :
"Use Current Timezone" ,
"Convert To UTC" :
"Convert To UTC" ,
"Close" :
"Close"
2019-06-18 03:18:30 +08:00
}