"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.":"%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani %sv brskalniku%s z uporabo 256 bitnega AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":"Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":"Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
"Invalid data.":"Neveljavni podatki.",
"You are unlucky. Try again.":"Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
"Error saving comment. Sorry.":"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
"Error saving paste. Sorry.":"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
"Invalid paste ID.":"Napačen ID prilepka.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":"Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":"Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
"Paste was properly deleted.":"Prilepek je uspešno izbrisan.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":"Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
"%s requires a modern browser to work.":"%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
"New":"Nov prilepek",
"Send":"Pošlji",
"Clone":"Kloniraj",
"Raw text":"Surov tekst",
"Expires":"Poteče",
"Burn after reading":"Zažgi (pobriši) po branju",
"Open discussion":"Dovoli razpravo",
"Password (recommended)":"Geslo (priporočeno)",
"Discussion":"Razprava",
"Toggle navigation":"Preklopi navigacijo",
"%d seconds":[
"%d sekunda",
"%d sekundi",
"%d sekunde",
"%d sekund"
],
"%d minutes":[
"%d minuta",
"%d minuti",
"%d minute",
"%d minut"
],
"%d hours":[
"%d ura",
"%d uri",
"%d ure",
"%d ur"
],
"%d days":[
"%d dan",
"%d dneva",
"%d dnevi",
"%d dni"
],
"%d weeks":[
"%d teden",
"%d tedna",
"%d tedni",
"%d tednov"
],
"%d months":[
"%d mesec",
"%d meseca",
"%d meseci",
"%d mesecev"
],
"%d years":[
"%d leto",
"%d leti",
"%d leta",
"%d let"
],
"Never":"Nikoli",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":"Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
"Please enter the password for this paste:":"Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":"Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":"Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":"SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
"Avatar generated from IP address":"Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
"Add comment":"Dodaj komentar",
"Optional nickname…":"Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
"Post comment":"Objavi komentar",
"Sending comment…":"Pošiljam komentar …",
"Comment posted.":"Komentar poslan.",
"Could not refresh display: %s":"Ne morem osvežiti zaslona : %s",
"unknown status":"neznan status",
"server error or not responding":"napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
"Could not post comment: %s":"Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
"Sending paste…":"Pošiljam prilepek…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":"Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
"Delete data":"Izbriši podatke",
"Could not create paste: %s":"Ne morem ustvariti prilepka: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":"Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":"Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password":"waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry":"Retry",
"Showing raw text…":"Showing raw text…",
"Notice:":"Notice:",
"This link will expire after %s.":"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":"Convert To UTC",
"Close":"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
"Your IP is not authorized to create pastes.":"Your IP is not authorized to create pastes.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.":"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".":"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",